Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, thus, saith Amos, By the sword, shall Jeroboam, die, - and, Israel, shall, surely be exiled, from off his own soil.

New American Standard Bible

For thus Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.’”

King James Version

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

Holman Bible

for Amos has said this: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.’”

International Standard Version

because Amos is saying this: "By the sword will Jeroboam die, and Israel will surely go into exile far from her homeland.'"

A Conservative Version

For thus Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

American Standard Version

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

Amplified

For in this way Amos has said, ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go from its land into exile.’”

Bible in Basic English

For Amos has said, Jeroboam will be put to the sword, and Israel will certainly be taken away as a prisoner out of his land.

Darby Translation

For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.

Julia Smith Translation

For thus said Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel being taken captive shall be carried away captive from his land.

King James 2000

For thus Amos says, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

Lexham Expanded Bible

For this Amos has said, 'Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly go into exile [away] from his land.'"

Modern King James verseion

For so Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely go into exile out of his land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Amos sayeth, 'Jeroboam shall die with the sword, and Israel shall be led away, captive out of their own land.'"

NET Bible

As a matter of fact, Amos is saying this: 'Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile away from its land.'"

New Heart English Bible

For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"

Webster

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

World English Bible

For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"

Youngs Literal Translation

for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עמוס 
`Amowc 
Usage: 7

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

גּלה 
Galah 
Usage: 188

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Amaziah's Opposition

10 Then sent Amaziah, the priest of Bethel, unto Jeroboam king of Israel, saying: A conspiracy hath Amos, raised against thee, in the midst of the house of Israel, The land, is not able to endure, all his words; 11 For, thus, saith Amos, By the sword, shall Jeroboam, die, - and, Israel, shall, surely be exiled, from off his own soil. 12 Then said Amaziah unto Amos, O seer, go flee thee away unto the land o Judah - and eat, there, bread, and, there, mayest thou prophesy;


Cross References

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, did the king of Assyria capture Samaria, and carried Israel away captive to Assyria, - and settled them in Halah, and in Habor by the river of Gozan, and the mountains of Media.

Psalm 56:5

All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;

Jeremiah 26:9

Why hast thou prophesied in the name of Yahweh, saying, Like Shiloh, shall this house become, And this city, shall be desolate, without inhabitant? And all the people, were gathered together unto Jeremiah in the house of Yahweh,

Jeremiah 28:10-11

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, - and brake it.

Amos 6:7-8

Therefore, at once, shall they go into exile among the first of the exiles, - so shall be disturbed the revelry of sprawlers.

Amos 7:9

So shall the high places of Isaac, be made desolate, and, the holy places of Israel, be laid waste, - and I will rise up, against the house of Jeroboam, with the sword.

Matthew 26:61

and said: This, man said - I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.

Acts 6:14

For we have heard him saying - This Jesus the Nazarene, will overthrow this place, and will change the customs which, Moses, delivered unto us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain