Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the LORD was merciful therein, and the LORD God said, "Well, it shall not be."

New American Standard Bible

The Lord changed His mind about this.
“This too shall not be,” said the Lord God.

King James Version

The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

Holman Bible

The Lord relented concerning this. “This will not happen either,” said the Lord God.

International Standard Version

So the LORD relented from this. "This will not happen, either," said the Lord GOD.

A Conservative Version

LORD relented concerning this. This also shall not be, says lord LORD.

American Standard Version

Jehovah repented concerning this: this also shall not be, saith the Lord Jehovah.

Amplified


The Lord revoked this sentence.
“This also shall not be,” said the Lord God.

Bible in Basic English

The Lord, changing his purpose about this, said, And this will not be.

Darby Translation

Jehovah repented for this: This also shall not be, said the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

Jehovah lamented for this: Also this shall not be, said the Lord Jehovah.

King James 2000

The LORD relented concerning this: This also shall not be, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Yahweh also relented concerning this. "This also will not be," said my Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Jehovah repented for this; This also shall not be, says the Lord Jehovah.

NET Bible

The Lord decided not to do this. The sovereign Lord said, "This will not happen either."

New Heart English Bible

The LORD relented concerning this. "This also shall not be," says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Grieved was Yahweh, over this, - Even this, shall not be, said My Lord, Yahweh.

Webster

The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

World English Bible

Yahweh relented concerning this. "This also shall not be," says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath repented of this, 'It also shall not be,' said the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

נחם 
Nacham 
Usage: 108

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Second Vision: Fire

5 Then said I, "O LORD God, hold thine hand: who should else help up Jacob that is brought so low?" 6 So the LORD was merciful therein, and the LORD God said, "Well, it shall not be." 7 Moreover, he showed me this vision: behold, the LORD stood upon a plastered wall, and a mason's trowel in his hand.



Cross References

Judges 2:18

And when the LORD raised up judges unto them, the LORD was with the judge, and delivered them out of the hands of their enemies all the days of the judge: for the LORD had compassion over their sorrowings which they had by the reason of them that oppressed them and vexed them.

Judges 10:16

And they put away the strange gods from them and served the LORD. And the misery of Israel grieved his soul.

Psalm 90:13

Turn thee again, O LORD, at the last, and be gracious unto thy servants.

Psalm 135:14

For the LORD will avenge his people, and be gracious unto his servants.

Jeremiah 26:19

Did Hezekiah king of Judah and the people of Judah put him to death for this? No verily, but rather feared the LORD, and made their prayer unto him. For the which cause also the LORD repented of the plague, that he had devised against them. Should we then do such a shameful deed against our souls?"

Amos 7:3

So the LORD was gracious therein, and the LORD said, "Well, it shall not be."

Jonah 3:10

And when God saw their works, how they turned from their wicked ways, he repented on the evil which he said he would do unto them, and did it not.

Jonah 4:2

And he prayed unto the LORD and said, "O LORD, was not this my saying when I was yet in my country? And therefore I hasted rather to flee to Tarshish: for I knew well enough that thou wast a merciful god, full of compassion long before thou be angry, and of great mercy and repentest when thou art come to take punishment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain