Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

FOR I wish you to know how great a struggle I sustain for you, and those at Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh;

New American Standard Bible

For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face,

King James Version

For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Holman Bible

For I want you to know how great a struggle I have for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.

International Standard Version

For I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who have never seen me face to face.

A Conservative Version

For I want you to know how great a struggle I have about you, and those at Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh.

American Standard Version

For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Amplified

For I want you to know how great a struggle I have for you and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen me face to face.

An Understandable Version

I want you to know how much I am struggling for you [Note: This probably refers to the great effort Paul was exerting in prayer, preaching, etc.], and for those at Laodicia [Note: This was a town ten miles west of Colosse], and for all those who have never met me in person.

Anderson New Testament

For I wish you to know how great a conflict I have for you, and for those in Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Bible in Basic English

For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh;

Common New Testament

For I want you to know how greatly I strive for you, and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh,

Daniel Mace New Testament

For I wish you knew how great my concern is for you, and for those of Laodicea, and for such as have never seen me in person:

Darby Translation

For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;

Godbey New Testament

For I wish you to know how great a conflict I have in behalf of you, and those in Laodicea, and so many as have not seen my face in the flesh;

Goodspeed New Testament

For I want you to know what a fight I am putting up for you and for our brothers in Laodicea, and for all who do not know me personally,

John Wesley New Testament

For I would have you know, how great a conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh:

Julia Smith Translation

For I wish you to know how great contest I have for you, and them in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh;

King James 2000

For I desire that you know what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Lexham Expanded Bible

For I want you to know how great a struggle I have on behalf of you, and those in Laodicea, and all those who have not seen my face {in person},

Modern King James verseion

For I want you to know what a great conflict I have for you and those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would ye knew what fighting I have for your sakes, and for them of Laodicea, and for as many as have not seen my person in the flesh,

Moffatt New Testament

Striving? Yes, I want you to understand my deep concern for you and for those at Laodicea, for all who have never seen my face.

Montgomery New Testament

For I would have you know how great a contest I am waging for you and the brethren in Laodicea, and for all who have never seen my face.

NET Bible

For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.

New Heart English Bible

For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Noyes New Testament

For I would have you know what a great struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Sawyer New Testament

For I wish you to know what a conflict I have for you and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,

The Emphasized Bible

For I desire you to know, how great a contest I am having - in behalf of you, and of those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh;

Twentieth Century New Testament

I want you to know in how great a struggle I am engaged for you and for Christ's People at Laodicea, and for all who have not yet seen me;

Webster

For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Weymouth New Testament

For I would have you know in how severe a struggle I am engaged on behalf of you and the brethren in Laodicea and of all who have not known me personally,

Williams New Testament

I want you to know what a battle I am fighting for you and for those in Laodicea, yes, for all who have never known me personally,

World English Bible

For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Worrell New Testament

For I wish you to know how great a conflict I am having for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;

Worsley New Testament

For I would have you know what a great conflict I have for you, and for those in Laodicea, and as many as have not seen me in person:

Youngs Literal Translation

For I wish you to know how great a conflict I have for you and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἡλίκος 
helikos 
Usage: 2

G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

for
περί 
Peri 
Usage: 254

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Λαοδίκεια 
Laodikeia 
Usage: 4

for as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Colossians 2:1

Images Colossians 2:1

Context Readings

Christ, The Mystery Of God

1 FOR I wish you to know how great a struggle I sustain for you, and those at Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh; 2 that their hearts may be comforted, firmly united together in love, and unto all riches of full assurance of understanding, in the knowledge of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;


Cross References

Colossians 1:29

for which also I am labouring, conflicting in the energy of his might, which worketh in me powerfully.

Philippians 1:30

experiencing the same conflict which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Revelation 1:11

saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and what thou seest write in a book, and send to the churches which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Colossians 4:12-13

Epaphras, one of you, saluteth you, a servant of Christ, always wrestling for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.

Luke 22:44

And being in an agony, he prayed with greater intenseness: and his sweat was as clots of blood falling on the ground.

Acts 20:25

And now behold, I know that ye shall see my face no more, even ye all, among whom I have gone in and out preaching the kingdom of God.

Acts 20:38

most peculiarly afflicted at that word which he had spoken, that they should see his face no more: and they accompanied him unto the ship.

Galatians 4:19

My little children of whom I travail in birth again, until Christ be formed in you,

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh the measure of afflictions for Christ which remains to be endured for his body, which is the church,

Colossians 2:5

For though I am absent from you in person, yet I am present with you in spirit, rejoicing and beholding your regular order, and the stedfastness of your faith in Christ.

Colossians 4:15-16

Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is at his house.

1 Thessalonians 2:2

But though we had suffered before, and were infamously treated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to preach unto you the gospel of God amidst a great conflict.

Hebrews 5:7

who in the days of his flesh, with strong crying and tears, having offered up prayers and supplications to him who was able to save him from death, and being heard for his reverential awe,

1 Peter 1:8

whom though ye have not seen, ye love; on whom, though ye have not as yet gazed, yet believing, ye exult with joy unutterable and glorious:

Revelation 3:14-22

And to the angel of the church of the Laodiceans write, These things saith the Amen, the faithful and true witness, the origin of the creation of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain