Parallel Verses

King James 2000

Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving.

New American Standard Bible

having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude.

King James Version

Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Holman Bible

rooted and built up in Him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with gratitude.

International Standard Version

For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.

A Conservative Version

rooted and built up in him and established in the faith, just as ye were taught, abounding in it with thankfulness.

American Standard Version

rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.

Amplified

Have the roots [of your being] firmly and deeply planted [in Him, fixed and founded in Him], being continually built up in Him, becoming increasingly more confirmed and established in the faith, just as you were taught, and abounding and overflowing in it with thanksgiving.

An Understandable Version

rooted and built up in [your relationship to] Him, established by your faith [or, "in the faith"], just as you were taught, overflowing with thanksgiving.

Anderson New Testament

rooted, and built up in him, and strengthened in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Bible in Basic English

Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.

Common New Testament

rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with thanksgiving.

Daniel Mace New Testament

being firmly attach'd to, and founded upon him: establishing yourselves in the faith you have been taught, and being thankful for the improvement you make therein.

Darby Translation

rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Godbey New Testament

having been rooted and grounded in him, and confirmed in the faith, as you have been taught, abounding in thanksgiving.

Goodspeed New Testament

You must be rooted and built up in him and made strong in faith, just as you were taught to be, overflowing with it in your gratitude.

John Wesley New Testament

Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Jubilee 2000 Bible

rooted and built up in him and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Julia Smith Translation

Being rooted and built up in him, and rendered firm in the faith, as ye were taught, abounding in it with gratitude.

Lexham Expanded Bible

firmly rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding with thankfulness.

Modern King James verseion

rooted and built up in Him, and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and steadfast in the faith, as ye have learned: and therein be plenteous in giving thanks.

Moffatt New Testament

fixed and founded in him, confirmed in the faith as you have been taught it, and overflowing with thankfulness to God.

Montgomery New Testament

since you are rooted in him, and in him continually built up. Be firmly established in the faith as you were taught it, and continually abound in it with thanksgiving.

NET Bible

rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.

New Heart English Bible

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in thanksgiving.

Noyes New Testament

rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Sawyer New Testament

founded and built up in him, and established in the faith as you were taught, abounding in thanksgiving.

The Emphasized Bible

Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught, - surpassing therein with thanksgiving.

Thomas Haweis New Testament

rooted and built up on him, and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Twentieth Century New Testament

Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.

Webster

Rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Weymouth New Testament

having the roots of your being firmly planted in Him, and continually building yourselves up in Him, and always being increasingly confirmed in the faith as you were taught it, and abounding in it with thanksgiving.

Williams New Testament

with your roots deeply planted in Him, being continuously built up in Him, and growing stronger in faith, just as you were taught to do, overflowing through it in your gratitude.

World English Bible

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

Worrell New Testament

having been rooted and being built up in Him, and being established in the faith as ye were taught, abounding with thanksgiving.

Worsley New Testament

rooted and built up in Him, and established in the faith, as ye have been taught it, abounding therein with thanksgiving.

Youngs Literal Translation

being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ῥιζόω 
Rhizoo 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

built up
ἐποικοδομέω 
Epoikodomeo 
Usage: 8

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

him

Usage: 0

βεβαιόω 
Bebaioo 
Usage: 8

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Colossians 2:7

Devotionals containing Colossians 2:7

Images Colossians 2:7

Context Readings

Christ Versus The Colossian Heresy

6 As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him: 7 Rooted and built up in him, and established in the faith, as you have been taught, abounding therein with thanksgiving. 8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.



Cross References

Ephesians 3:17

That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,

Ephesians 2:20-22

And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief cornerstone;

Colossians 1:23

If you continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which you have heard, and which was preached to every creature who is under heaven; of which I Paul am made a minister;

Romans 11:17-18

And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them partake of the root and fatness of the olive tree;

Ephesians 5:20

Giving thanks always for all things unto God, even the Father, in the name of our Lord Jesus Christ;

Psalm 1:3

And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he does shall prosper.

Psalm 92:13

Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

Isaiah 61:3

To provide for them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

Jeremiah 17:8

For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out its roots by the river, and shall not fear when the heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Ezekiel 17:23-24

In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a splendid cedar: and under it shall dwell all fowl of every sort; in the shadow of its branches shall they dwell.

Matthew 7:24-25

Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock:

Luke 6:48

He is like a man who built a house, and dug deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Romans 16:25

Now to him who is able to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

1 Corinthians 3:9-15

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, since you know that your labor is not in vain in the Lord.

2 Corinthians 1:21

Now he who establishes us with you in Christ, and has anointed us, is God;

Ephesians 4:21

If so be that you have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Colossians 1:12-13

Giving thanks unto the Father, who has made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light:

Colossians 3:17

And whatsoever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.

1 Thessalonians 5:18

In everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.

2 Thessalonians 2:17

Encourage your hearts, and establish you in every good word and work.

Hebrews 13:15

By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

1 Peter 2:4-6

To whom coming, as unto a living stone, rejected indeed of men, but chosen of God, and precious,

1 Peter 5:10

But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that you have suffered a while, restore, establish, strengthen, settle you.

2 Peter 3:17-18

You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.

Jude 1:12

These are spots in your love feasts, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about by winds; trees whose fruit withers, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

Jude 1:20

But you, beloved, building up yourselves in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Jude 1:24

Now unto him who is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

John 15:4-5

Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain