Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his practices;
New American Standard Bible
King James Version
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Holman Bible
Do not lie
International Standard Version
Do not lie to one another, for you have stripped off the old nature with its practices
A Conservative Version
Do not lie to each other, having stripped off the old man with his practices,
American Standard Version
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
Amplified
Do not lie to one another, for you have stripped off the old self with its evil practices,
An Understandable Version
Do not lie to one another, since you have put away [the conduct of] your old person with its practices,
Anderson New Testament
Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds,
Bible in Basic English
Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings,
Common New Testament
Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices
Daniel Mace New Testament
let there be no fraud among you, since you have discarded your former habits and practices, and are become new men,
Darby Translation
Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
Godbey New Testament
lie not to one another, having laid aside the old man with his habits,
Goodspeed New Testament
You must not lie to one another. For you have stripped off your old self with its ways
John Wesley New Testament
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds,
Julia Smith Translation
Lie not to one another, having put off the old man with big deeds;
King James 2000
Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;
Lexham Expanded Bible
Do not lie to one another, [because you] have taken off the old man together with his deeds,
Modern King James verseion
Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lie not one to another, that the old man with his works be put off,
Moffatt New Testament
Tell no lies to one another; you have stripped off the old nature with its practices,
Montgomery New Testament
Lie not one to another, but strip off the old self with its doings,
NET Bible
Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices
New Heart English Bible
Do not lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
Noyes New Testament
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds,
Sawyer New Testament
lie not one to another; put off the old man with his doings,
The Emphasized Bible
Be not guilty of falsehood one to another: having stript off the old man, together with his practices,
Twentieth Century New Testament
Never lie to one another. Get rid of your old self and its habits,
Webster
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds;
Weymouth New Testament
Do not speak falsehoods to one another, for you have stripped off the old self with its doings,
Williams New Testament
Stop lying to one another, for you have stripped off the old self with its practices,
World English Bible
Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
Worrell New Testament
Lie not one to another, having put off the old man with his practices,
Worsley New Testament
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his evil practices;
Youngs Literal Translation
Lie not one to another, having put off the old man with his practices,
Themes
Gentiles/heathen » Gentiles and jews being equal in Christ
Israel/jews » Jews and gentiles being equal in Christ
Knowledge » What is renewed in knowledge
Self-denial » Should be exercised in » Putting off the old man which is corrupt
Interlinear
me
References
Word Count of 37 Translations in Colossians 3:9
Prayers for Colossians 3:9
Verse Info
Context Readings
Put Off The Old Behavior
8 but now ye have put away all these things, anger, asperity, malice, scandal, obscenity, out of your mouth. 9 Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his practices; 10 and have put on the new man, which is renewed in knowledge, after the image of him that created him.
Names
Cross References
Ephesians 4:22
that ye put off respecting your former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful passions;
Ephesians 4:25
Wherefore putting away lying, speak truth, every one with his neighbour: for we are members one of another.
John 8:44
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will practise. He was a murderer from the beginning, and stood not fast in the truth, because truth was not in him. When he speaketh a lie, he speaketh what is peculiarly his own: for he is a liar, and the father of it.
Romans 6:6
knowing this, that our old man hath been crucified with him, that the body of sin might be abolished, that we should no longer be slaves to sin.
Revelation 22:15
But without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and every one who loveth and maketh a lie.
Colossians 3:8
but now ye have put away all these things, anger, asperity, malice, scandal, obscenity, out of your mouth.
1 Timothy 1:10
for whoremongers, for sodomites, for stealers of men, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing which is contrary to sound doctrine,
Titus 1:12-13
One of them, a poet of their own nation, hath said, The Cretans are always liars, wicked beasts, slothful gluttons.
Revelation 21:8
But to those who shrink back through fear, and to the infidels, and to the abominable, and to murderers, and to whoremongers, and to those who use magical incantations, and to idolaters, and to all liars, is their portion [appointed] in the lake which burneth with fire and brimstone; which is the second death.
Revelation 21:27
And there shall no more enter into it any thing unclean, or that practises abomination and lying; but only those who are written in the book of life of the Lamb.