Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the Meltzar is taking away their portion of food, and the wine of their drink, and is giving to them vegetables.

New American Standard Bible

So the overseer continued to withhold their choice food and the wine they were to drink, and kept giving them vegetables.

King James Version

Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.

Holman Bible

So the guard continued to remove their food and the wine they were to drink and gave them vegetables.

International Standard Version

So the guard took away their rich food and wine, giving them vegetables.

A Conservative Version

So the steward took away their food, and the wine that they should drink, and gave them vegetables.

American Standard Version

So the steward took away their dainties, and the wine that they should drink, and gave them pulse.

Amplified

So the overseer continued to withhold their fine food and the wine they were to drink, and kept giving them vegetables.

Bible in Basic English

So the keeper regularly took away their meat and the wine which was to have been their drink, and gave them grain.

Darby Translation

So the steward took away their delicate food, and the wine that they should drink; and gave them pulse.

Julia Smith Translation

And Melzar will be taking away their dainties, and the wine of their drinking, and he gave to them seed herbs.

King James 2000

Thus Melzar took away the portion of their food, and the wine that they should drink; and gave them vegetables.

Lexham Expanded Bible

{So} the guard {continued to withhold} their fine food and the wine of their drink, and he gave them vegetables.

Modern King James verseion

So Melzar took away their part of the food, and the wine that they were to drink, and gave them vegetables.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus Melzar took away their meat and wine, and gave them pottage therefore.

NET Bible

So the warden removed the delicacies and the wine from their diet and gave them a diet of vegetables instead.

New Heart English Bible

So the steward took away their royal food, and the wine that they should drink, and gave them vegetables.

The Emphasized Bible

Thus it came about that the overseer continued taking away their delicacies, and the wine appointed them to drink, - and kept on giving them vegetable food.

Webster

Thus Melzar took away the portion of their food, and the wine that they should drink, and gave them pulse.

World English Bible

So the steward took away their dainties, and the wine that they should drink, and gave them pulse.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלצר 
meltsar 
Usage: 2

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the portion of their meat
פּתבּג 
Pathbag 
Usage: 6

and the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Daniel's Resolve

15 and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king's portion of food. 16 And the Meltzar is taking away their portion of food, and the wine of their drink, and is giving to them vegetables. 17 As to these four lads, God hath given to them knowledge and understanding in every kind of literature, and wisdom; and Daniel hath given instruction about every kind of vision and dreams.


Cross References

Daniel 1:12

'Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain