Parallel Verses
New American Standard Bible
The king talked with them, and out of them all not one was found like
King James Version
And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Holman Bible
The king interviewed them, and among all of them, no one was found equal to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
International Standard Version
When the king spoke to them, none of them compared to Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah as they stood before the king.
A Conservative Version
And the king conversed with them. And among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore they stood before the king.
American Standard Version
And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Amplified
The king spoke with them, and among them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were [selected and] assigned to stand before the king and enter his personal service.
Bible in Basic English
And the king had talk with them; and among them all there was no one like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were given places before the king.
Darby Translation
And the king spoke with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: and they stood before the king.
Julia Smith Translation
And the king will speak with them: and there was not found from all of them as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: and they will stand before the king.
King James 2000
And the king spoke with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Lexham Expanded Bible
And the king spoke with them, {and among all of them no one was found like} Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; then they stood {before} the king.
Modern King James verseion
And the king talked with them. And among them all were found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they stood before the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the king communed with them. But among them all were found none such as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
NET Bible
When the king spoke with them, he did not find among the entire group anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king's service.
New Heart English Bible
The king talked with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore they entered the king's service.
The Emphasized Bible
So then the king, spake with them, and there was not found, from among them all, one like unto Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, - therefore stood they before the king;
Webster
And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore they stood before the king.
World English Bible
The king talked with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Youngs Literal Translation
And the king speaketh with them, and there hath none been found among them all like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, and they stand before the king;
Themes
Abed-nego » Also called azariah » A jewish captive in babylon
Azariah » Hebrew name of abed-nego
Civil service » Appointment in, on account of merit
Government » Civil service school provided by
Integrity » Instances of » Daniel, in his abstemiousness (i. E. Abstinent)
Interlinear
Dabar
Matsa'
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 1:19
Verse Info
Context Readings
Daniel's Resolve
18
When the appointed time for learning ended the chief officer brought them in before Nebuchadnezzar.
19 The king talked with them, and out of them all not one was found like
Cross References
Genesis 41:46
Now Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt.
Daniel 1:5
The king assigned a daily amount of the king's special rich food for them and also the wine that he drank. They were to be educated for three years. At the end of that time they would serve the king.
1 Kings 17:1
Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab: By the living Jehovah, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.
Proverbs 22:29
Do you see a man diligent in his business? He will stand before kings. He will not stand before unknown men.
Jeremiah 15:19
Therefore Jehovah says: If you return I will restore you. You will stand before me. If you extract the precious from the worthless, you will become my spokesman. They for their part may turn to you. But you must not turn to them.