Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king spake unto Ashpenaz the chief chamberlain, that he should bring him certain of the children of Israel, that were come of the king's seed and of princes,
New American Standard Bible
Then the king
King James Version
And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Holman Bible
The king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials,
International Standard Version
Later, the king ordered Ashpenaz, his chief officer, to bring in some Israelis of royal and noble descent.
A Conservative Version
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in [certain] of the sons of Israel, even of the seed royal and of the ranking men,
American Standard Version
And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in certain of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;
Amplified
And the [Babylonian] king told Ashpenaz, the chief of his
Bible in Basic English
And the king gave orders to Ashpenaz, the captain of his unsexed servants, to take in some of the children of Israel, certain of the king's family, and those of high birth;
Darby Translation
And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchs, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,
Julia Smith Translation
And the king will say to Ashpenaz the leader of his eunuchs to bring from the sons of Israel and from the seed royal, and from the nobles;
King James 2000
And the king spoke unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's descendants, and of the princes;
Lexham Expanded Bible
And the king {ordered} Ashpenaz, the commander of his court officials, to bring {some of the Israelites} from {the royal family} and from the lords,
Modern King James verseion
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs that he should bring some of the sons of Israel, and of the king's seed, and of the rulers;
NET Bible
The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent --
New Heart English Bible
The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in some of the children of Israel, even of the royal family and of the nobles;
The Emphasized Bible
Then did the king give word to Ashpenaz, the chief of his eunuchs, - that he should bring in, of the sons of Israel, even of the seed royal, and of the nobles,
Webster
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
World English Bible
The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in [certain] of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;
Youngs Literal Translation
And the king saith, to Ashpenaz master of his eunuchs, to bring in out of the sons of Israel, (even of the royal seed, and of the chiefs,)
Themes
Ashpenaz » A prince in nebuchadnezzars court
Babylon » Treatment of the jews in
Eunuch » Influential court officials
Government » Civil service school provided by
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 1:3
Prayers for Daniel 1:3
Verse Info
Context Readings
Daniel's Development In The King's Court
2 and the LORD delivered Jehoiakim the king of Judah into his hand, with certain ornaments of the house of God, which he carried away into the land of Shinar, to the house of his god, and there brought them into his god's treasury. 3 And the king spake unto Ashpenaz the chief chamberlain, that he should bring him certain of the children of Israel, that were come of the king's seed and of princes, 4 young springaldes without any blemish, but fair and well favored, instructed in all wisdom, cunning and understanding: which were able to stand in the king's palace, to read and to learn for to speak Chaldeish.
Cross References
Isaiah 39:7
Yea, and part of thy sons, that shall come of thee, and whom thou shalt get, shall be carried hence, and become gelded chamberlains in the king of Babylon's court."
2 Kings 20:17-18
Behold, the day shall come, that all that is in thine house and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon, and nothing shall be left, sayeth the LORD.
2 Kings 24:15
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the mighty of the land carried he away from Jerusalem to Babylon.
Jeremiah 41:1
But in the seventh Month it happened, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, one of the king's blood, came with them that were greatest about the king, and ten men that were sworn with him: unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizphah, and ate there together.