Reference: Chronicles, The Books Of
Fausets
Hebrew "Words" or "Acts of days." In the Septuagint Paraleipomena, i.e. "Supplements" to 1 and 2 KINGS. Probably compiled by Ezra. One genealogy, indeed, of a later date, namely, Zerubbabel's, was doubtless added by a more recent hand (1Ch 3:22-24) as was Ne 12:10-23. The Book of Ezra forms a continuation to Chronicles. The chief difficulty at the return from Babylon was to maintain the genealogical distribution of lands, which was essential in the Jewish polity. Ezra and Nehemiah therefore, as restorers of that polity, gave primary attention to this. Again, the temple service, the religious bond of the nation, could only be maintained by the Levites' residence in Jerusalem, for which end the payment of tithes and firstfruits was indispensable. Moreover, the Levitical genealogies needed to be arranged, to settle the order of the temple courses, and who were entitled to allowances as priests, porters, and singers.
The people also needed to have their inheritances assigned according to their families, to be able to pay tithes. Hence, genealogies occupy a prominent place in the Chronicles, just as we should expect in a book compiled by Ezra under such circumstances. Zerubbabel, and subsequently Ezra and Nehemiah, not only strove in the face of difficulties (Ezra 2-3; Ezra 5-6; Ezra 8; Nehemiah 7-8) to restore the temple service to its state under the kings of Judah, but also to infuse into the people a national spirit. For this end, the Chronicles give a summary history of David, introduced by the closing scene of Saul's life, and of the succeeding kings, especially of some of the greatest and best kings who built or restored the temple, abolished corruption, and established the services in due order, as Jehoshaphat, Hezekiah, Josiah, etc.
Since the northern kingdom of Israel had passed away, and Samaria its only remaining representative was among Judah's bitterest foes, Israel's history occupies a subordinate place. Accordingly, 1 Chronicles 1-8 give the genealogies and settlements; 1Ch 9:1-24 their disturbance by the captivity, and partial restoration at the return; this portion is reinserted in Ne 11:3-22 with additional matter from the archives, as to times succeeding the return from Babylon, down to Ne 12:27, where Nehemiah's narrative is resumed from Ne 11:2. At 1Ch 9:35 begins Saul's genealogy, taken from the tables drawn up in Hezekiah's reign (for 14 generations from Jonathan to Azel correspond to the 14 from David to Hezekiah); then the history of (mainly) Judah's kings follows, and of the events down to the end of the book of Ezra, which suit the patriotic purpose of the compiler.
1 Chronicles 15-17; 22/type/mstc'>22-29; 2 Chronicles 13-15; 17-20; 24; 26; 29-31; 35, are mainly unique to Chronicles, and manifestly are calculated to awaken by the glorious (as well as the sad) memories of the past a desire in the people to restrain the corruption which had led to the captivity, and to restore the national polity in church and state. The conclusion of Chronicles and the beginning of Ezra are similar, the one ending with Cyrus' decree for the restoration, the other telling how that decree was obtained and was carried out. If this connection of the two books were rejected, it would be hard to account for the breaking off of the narrative in Chronicles' close, in Ezra's lifetime, and the abruptness with which the book of Ezra opens (Ezr 1:1). The style of both, tinged with Chaldaisms, accords with this view. The mention in both 1Ch 29:7 and Ezr 2:69 of the Persian coin, "darics" (as it ought to be translated instead of "dram"), is another proof.
The law is often quoted in both, and in a similar formula, "according to the law of Moses" (1Ch 23:31; Ezr 3:4). The sacrifices, the Passover celebration, the Levitical order, are similarly described in both. The high priests' genealogy is given in the descending line ending with the captivity, in 1Ch 6:1-15; in Ezr 7:1-5 in the ascending line from Ezra himself to Aaron, abridged by the omission of many links, as the writer had in Chronicles already given a complete register. The writer's sources of information are genealogies drawn up in different ages, and accordingly terminating in the particular reign when they were severally drawn up. Thus, Sheshan's (1Ch 2:34-41) ends with a generation contemporary with Hezekiah. That of the high priests (1Ch 6:1-15) must have been drawn up during the captivity; that in 1Ch 6:50-53, and those of Heman and Asaph (1Ch 6:33-39, etc.) in David's or Solomon's time; that of the sons of Azel (1Ch 8:38) in Hezekiah's time; that of the sons of Zerubbabel in Ezra's time (1Ch 3:19-24).
The sources must have been very ancient from which the compiler drew the account of the kings of Edom before Saul's reign, the slaughter of the sons of Ephraim by the Gittites (1Ch 7:21; 8:13), the notice of the sons of Shelah, and their dominion in Moab (1Ch 4:21-22). The genealogical records of Jotham and Jeroboam probably embodied from contemporary documents the details as to the Reubenites and Gadites (1Ch 5:1-22). The account in 1Ch 9:1-34 is drawn from records subsequent to the return from captivity; also 2Ch 36:20. In Ezra (Ezra 2; Ezra 4) the documents used were still later, namely, the time of Pseudo-Smerdis or Artaxerxes. Thus, it appears that the Books of Chronicles and Ezra are compiled by one writer from records of various dates, extant when the compilation was made.
The Books of Samuel the seer, Nathan the prophet, and Gad the seer (1Ch 29:29), furnished information for David's reign; "the book of Nathan," and "the prophecy of Ahijah the Shilonite," and "the visions of Iddo the seer" (2Ch 9:29), for Solomon's reign; "the story (midrash, 'interpretation') of the prophet Iddo," for king Abijah's "acts, ways, and sayings" (2Ch 12:16). Iddo's "book concerning genealogies and the prophet Shemaiah's words," for Rehoboam's acts (2Ch 12:15); "the book of the kings of Israel and Judah" (2Ch 25:26; 27:7; 32:32; 33:18), "the sayings of the seers" (2Ch 33:19, choza), for many subsequent reigns; "the words of Jehu the son of Hanani" (2Ch 20:34), for Jehoshaphat's reign; "the vision of the prophet Isaiah" (2Ch 26:22; 32:32), for Uzziah's and Hezekiah's reigns.
There were besides the national records, "the book of the chronicles" (Ne 12:23), which began as early as David (1Ch 27:24), "the chronicles of king David," probably the same as Samuel's, Nathan's and Gad's books above noticed. So there was" the book of the acts of Solomon" (1Ki 11:41). From "the book of the chronicles of the kings of Judah," or "of Israel" (1Ki 11:28; 15:7), continued down to the end of Jehoiakim's reign (2Ki 24:5; 2Ch 36:8), the compilers of Chronicles and Kings drew the passages which are identical in both. Genealogical registers (Ne 7:5) furnished many of the materials. The writer of the closing chapters of Kings lived in Judah, and died under Nebuchadnezzar; the writer of the close of Chronicles lived at Babylon and survived until the Persian dynasty began. Compare 2Ch 36:9-23 and Ezra 1 with 2 Kings 24; 25.
For the writer of Chronicles and Ezra gives no details of Jehoiachin or Zedekiah, or what occurred in Judah after the temple was burnt; but only dwells on the spiritual lessons which Jerusalem's overthrow teaches, and proceeds at once to the return from Babylon. One in Babylon would be the most likely to know all about Cyrus' decree, the presents to the captives, the bringing out of the temple vessels, their weight, the Chaldee treasurer Mithredath, and Zerubbabel's Chaldee name Sheshbazzar. Lord A. Hervey conjectures that Daniel at Babylon, under Nebuchadnezzar, and afterward under the Persian kings, vividly remembering Jeremiah's prophecies and bewailing the nation's perversity, wrote the close of Chronicles and Ezra 1, just as Jeremiah wrote the close of Kings. Compare with these passages Da 5:2,23; 9:2,5-8; 1:3,7,11.
The close of 2 Chronicles and Ezra 1 supplies the gap between Daniel 9 and Daniel 10. Ezra, by the help of this portion, carried forward the history from the point where the Chronicles closed. The division of Chronicles into two books is due to the Septuagint. Much is omitted that was unsuitable to the compiler's patrio
See Verses Found in Dictionary
"Judah, thy brethren shall praise thee, and thine hand shall be in the neck of thine enemies, and thy father's children shall stoop unto thee.
"Judah, thy brethren shall praise thee, and thine hand shall be in the neck of thine enemies, and thy father's children shall stoop unto thee. Judah is a lion's whelp. From spoil, my son, thou art come on high: he laid him down and couched himself as a lion, and as a lioness. Who dare stir him up?
Judah is a lion's whelp. From spoil, my son, thou art come on high: he laid him down and couched himself as a lion, and as a lioness. Who dare stir him up? The scepter shall not depart from Judah, nor a ruler from between his legs, until Shiloh come, unto whom the people shall hearken.
The scepter shall not depart from Judah, nor a ruler from between his legs, until Shiloh come, unto whom the people shall hearken.
And this fellow Jeroboam was an active man. And when Solomon saw the young man, that he wrought so lustily in the work, he made him ruler over all the charges of the house of Joseph.
And this fellow Jeroboam was an active man. And when Solomon saw the young man, that he wrought so lustily in the work, he made him ruler over all the charges of the house of Joseph.
And the rest of the acts of Solomon and all that he did, and his wisdom, are written in the book of the Acts of Solomon.
And the rest of the acts of Solomon and all that he did, and his wisdom, are written in the book of the Acts of Solomon.
And the rest of the deeds of Abijam and all that he did, are written in the book of the deeds that were done in the days of the kings of Judah. And there was war between Abijam and Jeroboam.
And the rest of the deeds of Abijam and all that he did, are written in the book of the deeds that were done in the days of the kings of Judah. And there was war between Abijam and Jeroboam.
The rest of the deeds of Jehoiakim and all he did, are written in the Chronicles of the Kings of Judah.
The rest of the deeds of Jehoiakim and all he did, are written in the Chronicles of the Kings of Judah.
And Jesse begat his eldest son Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
And Jesse begat his eldest son Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third, Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
Ozem the sixth, and David the seventh - Whose sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah were Abishai, Joab and Asahel, three.
Whose sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah were Abishai, Joab and Asahel, three. And Abigail bare Amasa the father of which Amasa was Jether an Ishmaelite.
Sheshan had no sons, but only daughters. And Sheshan had a servant that was an Egyptian named Jarha to whom he gave his daughter to wife, and she bare him Attai.
And Sheshan had a servant that was an Egyptian named Jarha to whom he gave his daughter to wife, and she bare him Attai. And Attai begat Nathan; And Nathan begat Zabad.
And Attai begat Nathan; And Nathan begat Zabad. And Zabad begat Ephlal. Ephlal begat Obed.
And Zabad begat Ephlal. Ephlal begat Obed. Obed begat Jehu. Jehu begat Azariah.
Azariah begat Helez. Helez begat Eleasah. Eleasah begat Sismai. Sismai begat Shallum.
Eleasah begat Sismai. Sismai begat Shallum. Shallum begat Jekamiah. Jekamiah begat Elishamah.
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel, Meshullam, Hananiah and Shelomith their sister,
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel, Meshullam, Hananiah and Shelomith their sister,
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel, Meshullam, Hananiah and Shelomith their sister,
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel, Meshullam, Hananiah and Shelomith their sister, and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, Joshabhesed, five in number.
and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, Joshabhesed, five in number. The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, whose son was Rephaiah, and his son Arnan, and his son was Obadiah, and his son was Shecaniah.
The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, whose son was Rephaiah, and his son Arnan, and his son was Obadiah, and his son was Shecaniah. The son of Shecaniah was Shemaiah. And the sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat and Hesa, six.
The son of Shecaniah was Shemaiah. And the sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat and Hesa, six.
The son of Shecaniah was Shemaiah. And the sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat and Hesa, six.
The son of Shecaniah was Shemaiah. And the sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat and Hesa, six. And the sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah and Azrikam, three.
And the sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah and Azrikam, three. And the sons of Elioenai were Hodaviah, Elsashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
And the sons of Elioenai were Hodaviah, Elsashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
And the sons of Elioenai were Hodaviah, Elsashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
And the sons of Elioenai were Hodaviah, Elsashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
The sons of Shelah the son of Judah were Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the kindreds of the households of them that wrought bysse in the house of Ashbea.
The sons of Shelah the son of Judah were Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the kindreds of the households of them that wrought bysse in the house of Ashbea. And Jokim and the men of Cozeba, and Joash and Saraph, which were inhabited in Moab, but returned to Lehem and to Debarim-Aikim.
And Jokim and the men of Cozeba, and Joash and Saraph, which were inhabited in Moab, but returned to Lehem and to Debarim-Aikim.
And thereto there went of the said children of Simeon five hundred men - Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel the sons of Ishi being their heads -
And thereto there went of the said children of Simeon five hundred men - Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel the sons of Ishi being their heads - and smote the rest of the Amalekites that were escaped and they dwelt there unto this day.
and smote the rest of the Amalekites that were escaped and they dwelt there unto this day.
The sons of Reuben, the eldest son of Israel: for he was the eldest. But because he defied his father's bed, his birthright was given unto the sons of Joseph, the son of Israel, and so he is not reckoned unto the birthright.
The sons of Reuben, the eldest son of Israel: for he was the eldest. But because he defied his father's bed, his birthright was given unto the sons of Joseph, the son of Israel, and so he is not reckoned unto the birthright. For unto Judah which was mighty among his brethren, was given the principality before him. But the birthright was given Joseph.
For unto Judah which was mighty among his brethren, was given the principality before him. But the birthright was given Joseph.
For unto Judah which was mighty among his brethren, was given the principality before him. But the birthright was given Joseph.
For unto Judah which was mighty among his brethren, was given the principality before him. But the birthright was given Joseph. The sons then of Reuben the eldest son of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
The sons then of Reuben the eldest son of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. The sons of Joel: Shemaiah, and his son Gog, and his son Shimei,
The sons of Joel: Shemaiah, and his son Gog, and his son Shimei, and his son Micah, and the son of him was Reaiah, and his son was Baal,
and his son Micah, and the son of him was Reaiah, and his son was Baal, and Beerah was his son. Which Beerah, Tilgathpilneser, king of Assyria, carried away: for he was a great lord among the Reubenites.
and Beerah was his son. Which Beerah, Tilgathpilneser, king of Assyria, carried away: for he was a great lord among the Reubenites. But unto his brethren in their kindreds, when they are reckoned after their birth, were Jeiel and Zechariah the chief heads.
But unto his brethren in their kindreds, when they are reckoned after their birth, were Jeiel and Zechariah the chief heads. And Bela the son of Azaz the son of Shema the son of Joel, dwelt in Aroer and so forth unto Nebo and Baalmeon.
And Bela the son of Azaz the son of Shema the son of Joel, dwelt in Aroer and so forth unto Nebo and Baalmeon. And eastward he inhabited until the wilderness, even upon the river Euphrates, for their cattle was much in the land of Gilead.
And eastward he inhabited until the wilderness, even upon the river Euphrates, for their cattle was much in the land of Gilead. And in the days of Saul they warred with the Hagrites which were overthrown by their hands. And they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead.
And in the days of Saul they warred with the Hagrites which were overthrown by their hands. And they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead. And the Children of Gad dwelt over against them in the land of Bashan, even unto Salecah.
And the Children of Gad dwelt over against them in the land of Bashan, even unto Salecah. And in Bashan, Joel was the chiefest and Shapham the next, then Janai and Shaphat.
And in Bashan, Joel was the chiefest and Shapham the next, then Janai and Shaphat. And their brethren, in the ancient households of them, were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven.
And their brethren, in the ancient households of them, were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven. These were the children of Abihail the son of Huri the son of Jaroah Gilead the son of Michael the son of Jeshishai the son of Jahdo the son of Buz.
These were the children of Abihail the son of Huri the son of Jaroah Gilead the son of Michael the son of Jeshishai the son of Jahdo the son of Buz. Ahi was the son of Abdiel, the son of Guni, the head of an ancient household among them.
Ahi was the son of Abdiel, the son of Guni, the head of an ancient household among them. And they dwelt in Gilead and in Bashan and her towns, and in all the suburbs of Sharon, even unto the end of their borders.
And they dwelt in Gilead and in Bashan and her towns, and in all the suburbs of Sharon, even unto the end of their borders. And they were all reckoned by kindreds in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
And they were all reckoned by kindreds in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel. The sons of Reuben of Gad and of half the tribe of Manasseh, even of fighting men able to bear shield and sword, and shoot with bow, and taught to make war, were four and forty thousand seven hundred and three score that went out to battle.
The sons of Reuben of Gad and of half the tribe of Manasseh, even of fighting men able to bear shield and sword, and shoot with bow, and taught to make war, were four and forty thousand seven hundred and three score that went out to battle. And they fought with the Hagrities and with Jetur, Naphish and Nodab.
And they fought with the Hagrities and with Jetur, Naphish and Nodab. And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hands with all that were with the Hagrites. For they cried to God in their battle, and he heard them, because they trusted to him.
And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hands with all that were with the Hagrites. For they cried to God in their battle, and he heard them, because they trusted to him. And they took of their cattle fifty thousand camels, and two hundred and fifty thousand sheep, and two thousand asses, and of the people a hundred thousand:
And they took of their cattle fifty thousand camels, and two hundred and fifty thousand sheep, and two thousand asses, and of the people a hundred thousand: for there fell many dead because the war was of God. And they dwelt there in their steads until the time that they were carried away.
for there fell many dead because the war was of God. And they dwelt there in their steads until the time that they were carried away.
The sons of Levi: Gershom, Kohath and Merari. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.
The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. Eleazar begat Phinehas. Phinehas begat Abishua.
Eleazar begat Phinehas. Phinehas begat Abishua. Abishua begat Bukki. Bukki begat Uzzi.
Abishua begat Bukki. Bukki begat Uzzi. Uzzi begat Zerahiah. Zerahiah begat Meraioth.
Uzzi begat Zerahiah. Zerahiah begat Meraioth. Meraioth begat Amariah. Amariah begat Ahitub.
Meraioth begat Amariah. Amariah begat Ahitub. Ahitub begat Zadok. Zadok begat Ahimaaz.
Ahitub begat Zadok. Zadok begat Ahimaaz. Ahimaaz begat Azariah. Azariah begat Johanan.
Ahimaaz begat Azariah. Azariah begat Johanan. Johanan begat Azariah which ministered in the temple that Solomon built in Jerusalem.
Johanan begat Azariah which ministered in the temple that Solomon built in Jerusalem.
Johanan begat Azariah which ministered in the temple that Solomon built in Jerusalem.
Johanan begat Azariah which ministered in the temple that Solomon built in Jerusalem. Azariah begat Amariah. Amariah begat Ahitub.
Azariah begat Amariah. Amariah begat Ahitub. Ahitub begat Zadok. Zadok begat Shallum.
Ahitub begat Zadok. Zadok begat Shallum. Shallum begat Hilkiah. Hilkiah begat Azariah.
Shallum begat Hilkiah. Hilkiah begat Azariah. Azariah begat Seraiah, Seraiah begat Jehozadak - which Jehozadak,
Azariah begat Seraiah, Seraiah begat Jehozadak - which Jehozadak, when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar, went with them.
when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar, went with them.
when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar, went with them.
when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar, went with them.
These are they that waited with their children of the sons of Kohath: Heman a singer, which was the son of Joel, the son of Samuel,
These are they that waited with their children of the sons of Kohath: Heman a singer, which was the son of Joel, the son of Samuel, the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah, the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. And his brother Asaph stood on his righthand, which was the son of Berechiah, the son of Shimea,
And his brother Asaph stood on his righthand, which was the son of Berechiah, the son of Shimea,
These are the sons of Aaron: Eleazar, whose son was Phinehas, and his son Abishua,
These are the sons of Aaron: Eleazar, whose son was Phinehas, and his son Abishua, and his son Bukki, and the son of him Uzzi, and his son Zerahiah,
and his son Bukki, and the son of him Uzzi, and his son Zerahiah, and the son of him Meraioth, and his son Amariah, and the son of him Ahitub,
and the son of him Meraioth, and his son Amariah, and the son of him Ahitub, and Zadoc his son, and Ahimaaz his son.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead. And the men of Gath that were born in the land, slew them, because they were come down to take away their cattle.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead. And the men of Gath that were born in the land, slew them, because they were come down to take away their cattle.
and Beriah and Shema - ancient heads among the inhabiters of Aijalon, and they drave out away the inhabiters of Gath -
and Beriah and Shema - ancient heads among the inhabiters of Aijalon, and they drave out away the inhabiters of Gath -
And Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
And Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
And all Israel were numbered by kindreds: and see, they be written in the Book of the Kings of Israel. And Judah were carried away to Babylon for their offenses.
And all Israel were numbered by kindreds: and see, they be written in the Book of the Kings of Israel. And Judah were carried away to Babylon for their offenses.
And all Israel were numbered by kindreds: and see, they be written in the Book of the Kings of Israel. And Judah were carried away to Babylon for their offenses.
And all Israel were numbered by kindreds: and see, they be written in the Book of the Kings of Israel. And Judah were carried away to Babylon for their offenses. And the old inhabiters that dwelt in their own possessions and cities were Israel, the priests, Levites and Nethinims.
And the old inhabiters that dwelt in their own possessions and cities were Israel, the priests, Levites and Nethinims.
And the old inhabiters that dwelt in their own possessions and cities were Israel, the priests, Levites and Nethinims.
And the old inhabiters that dwelt in their own possessions and cities were Israel, the priests, Levites and Nethinims. But in Jerusalem dwelt of the children of Judah, of the children of Benjamin and of the children of Ephraim and Manasseh.
But in Jerusalem dwelt of the children of Judah, of the children of Benjamin and of the children of Ephraim and Manasseh.
But in Jerusalem dwelt of the children of Judah, of the children of Benjamin and of the children of Ephraim and Manasseh.
But in Jerusalem dwelt of the children of Judah, of the children of Benjamin and of the children of Ephraim and Manasseh. Uthai the son of Ammihud the son of Omri the son of Imri of the son of Bani of the children of Perez, the son of Judah.
Uthai the son of Ammihud the son of Omri the son of Imri of the son of Bani of the children of Perez, the son of Judah.
Uthai the son of Ammihud the son of Omri the son of Imri of the son of Bani of the children of Perez, the son of Judah.
Uthai the son of Ammihud the son of Omri the son of Imri of the son of Bani of the children of Perez, the son of Judah. And of Shiloni, Asaiah the eldest and his sons.
And of Shiloni, Asaiah the eldest and his sons. And of the sons of Zerah, Jeuel with their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah, Jeuel with their brethren, six hundred and ninety. And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam the son of Hodaviah, the son of Hassenuah, and Ibneiah the son of Jeroham. And Elah the son of Uzzi, the son of Michri. And Meshullam the son of Shephatiah the son of Reuel the son of Ibnijah
and Ibneiah the son of Jeroham. And Elah the son of Uzzi, the son of Michri. And Meshullam the son of Shephatiah the son of Reuel the son of Ibnijah
and Ibneiah the son of Jeroham. And Elah the son of Uzzi, the son of Michri. And Meshullam the son of Shephatiah the son of Reuel the son of Ibnijah
and Ibneiah the son of Jeroham. And Elah the son of Uzzi, the son of Michri. And Meshullam the son of Shephatiah the son of Reuel the son of Ibnijah with other their brethren in their kindreds, nine hundred fifty and five. And all these were honorable heads in the ancient households of them.
with other their brethren in their kindreds, nine hundred fifty and five. And all these were honorable heads in the ancient households of them.
with other their brethren in their kindreds, nine hundred fifty and five. And all these were honorable heads in the ancient households of them.
with other their brethren in their kindreds, nine hundred fifty and five. And all these were honorable heads in the ancient households of them. And of the priests: Jedaiah, Jehoiarib and Jachin,
And of the priests: Jedaiah, Jehoiarib and Jachin, Azariah the son of Hilkiah the son of Meshullam, the son of Zadok the son of Meraioth the son of Ahitub the chiefest in the house of God.
Azariah the son of Hilkiah the son of Meshullam, the son of Zadok the son of Meraioth the son of Ahitub the chiefest in the house of God.
Azariah the son of Hilkiah the son of Meshullam, the son of Zadok the son of Meraioth the son of Ahitub the chiefest in the house of God.
Azariah the son of Hilkiah the son of Meshullam, the son of Zadok the son of Meraioth the son of Ahitub the chiefest in the house of God. And Adaiah the son of Jeroham the son of Pashur the son of Malchijah. And Maasai the son of Adiel the son of Jaezerah the son of Meshullam the son of Meshillemith the son of Immer,
And Adaiah the son of Jeroham the son of Pashur the son of Malchijah. And Maasai the son of Adiel the son of Jaezerah the son of Meshullam the son of Meshillemith the son of Immer,
And Adaiah the son of Jeroham the son of Pashur the son of Malchijah. And Maasai the son of Adiel the son of Jaezerah the son of Meshullam the son of Meshillemith the son of Immer,
And Adaiah the son of Jeroham the son of Pashur the son of Malchijah. And Maasai the son of Adiel the son of Jaezerah the son of Meshullam the son of Meshillemith the son of Immer, with other of their brethren, heads in the ancient households of them, a thousand seven hundred and three score active men in the work of the service of the house of God.
with other of their brethren, heads in the ancient households of them, a thousand seven hundred and three score active men in the work of the service of the house of God.
with other of their brethren, heads in the ancient households of them, a thousand seven hundred and three score active men in the work of the service of the house of God.
with other of their brethren, heads in the ancient households of them, a thousand seven hundred and three score active men in the work of the service of the house of God. And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah of the sons of Merari.
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah of the sons of Merari.
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah of the sons of Merari.
And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah of the sons of Merari. And Bakbakkar the carpenter and Galal. And Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri the son of Asaph.
And Bakbakkar the carpenter and Galal. And Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri the son of Asaph.
And Bakbakkar the carpenter and Galal. And Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri the son of Asaph.
And Bakbakkar the carpenter and Galal. And Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri the son of Asaph. Obadiah the son of Shemaiah the son of Galal the son of Jeduthun. And Berechiah the son of Asa the son of Elkanah that dwelt in the villages of the Netophathites.
Obadiah the son of Shemaiah the son of Galal the son of Jeduthun. And Berechiah the son of Asa the son of Elkanah that dwelt in the villages of the Netophathites.
Obadiah the son of Shemaiah the son of Galal the son of Jeduthun. And Berechiah the son of Asa the son of Elkanah that dwelt in the villages of the Netophathites.
Obadiah the son of Shemaiah the son of Galal the son of Jeduthun. And Berechiah the son of Asa the son of Elkanah that dwelt in the villages of the Netophathites. The porters were Shallum, Akkub, Talmon and Ahiman with their brethren - Shallum being the chief.
The porters were Shallum, Akkub, Talmon and Ahiman with their brethren - Shallum being the chief.
The porters were Shallum, Akkub, Talmon and Ahiman with their brethren - Shallum being the chief.
The porters were Shallum, Akkub, Talmon and Ahiman with their brethren - Shallum being the chief.
The porters were Shallum, Akkub, Talmon and Ahiman with their brethren - Shallum being the chief.
The porters were Shallum, Akkub, Talmon and Ahiman with their brethren - Shallum being the chief. For unto the time they had watched at the king's gate eastward in the tents of the children of Levi by companies.
For unto the time they had watched at the king's gate eastward in the tents of the children of Levi by companies.
For unto the time they had watched at the king's gate eastward in the tents of the children of Levi by companies.
For unto the time they had watched at the king's gate eastward in the tents of the children of Levi by companies.
For unto the time they had watched at the king's gate eastward in the tents of the children of Levi by companies.
For unto the time they had watched at the king's gate eastward in the tents of the children of Levi by companies. And Shallum the son of Kore the son of Ebiasaph the son of Korah with his brethren the Korahites in the house of their fathers had their business and office to keep the door of the tabernacle: for their fathers in the Host of the LORD kept the entering.
And Shallum the son of Kore the son of Ebiasaph the son of Korah with his brethren the Korahites in the house of their fathers had their business and office to keep the door of the tabernacle: for their fathers in the Host of the LORD kept the entering.
And Shallum the son of Kore the son of Ebiasaph the son of Korah with his brethren the Korahites in the house of their fathers had their business and office to keep the door of the tabernacle: for their fathers in the Host of the LORD kept the entering.
And Shallum the son of Kore the son of Ebiasaph the son of Korah with his brethren the Korahites in the house of their fathers had their business and office to keep the door of the tabernacle: for their fathers in the Host of the LORD kept the entering. And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them before the LORD, which was with him.
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them before the LORD, which was with him.
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them before the LORD, which was with him.
And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them before the LORD, which was with him. And Zechariah the son of Meshelemiah kept the door of the tabernacle of witness.
And Zechariah the son of Meshelemiah kept the door of the tabernacle of witness.
And Zechariah the son of Meshelemiah kept the door of the tabernacle of witness.
And Zechariah the son of Meshelemiah kept the door of the tabernacle of witness. All these were chosen fellows to keep the thresholds, two hundred and twelve, and were numbered in their villages. And them did David and Samuel the seer institute in their fidelity.
All these were chosen fellows to keep the thresholds, two hundred and twelve, and were numbered in their villages. And them did David and Samuel the seer institute in their fidelity.
All these were chosen fellows to keep the thresholds, two hundred and twelve, and were numbered in their villages. And them did David and Samuel the seer institute in their fidelity.
All these were chosen fellows to keep the thresholds, two hundred and twelve, and were numbered in their villages. And them did David and Samuel the seer institute in their fidelity. And their children had the oversight of the gates of the house of the LORD and of the house of the tabernacle, to keep them.
And their children had the oversight of the gates of the house of the LORD and of the house of the tabernacle, to keep them.
And their children had the oversight of the gates of the house of the LORD and of the house of the tabernacle, to keep them.
And their children had the oversight of the gates of the house of the LORD and of the house of the tabernacle, to keep them. In four quarters were the keepers: toward the east, west, north and south.
In four quarters were the keepers: toward the east, west, north and south. And their brethren that were in the country came in their weeks as their course came about with them.
And their brethren that were in the country came in their weeks as their course came about with them. For the Levites were committed to be principal porters of fidelity. And they had the oversight of the vestries and treasures of the house of God,
For the Levites were committed to be principal porters of fidelity. And they had the oversight of the vestries and treasures of the house of God, and lay all night round about the house of God: because the keeping thereof pertained to them and to open it every morning.
and lay all night round about the house of God: because the keeping thereof pertained to them and to open it every morning. And certain of them had the rule of the ministering vessels and brought them in and out by tale.
And certain of them had the rule of the ministering vessels and brought them in and out by tale. And of them were certain appointed to oversee the vessels and all holy ornaments, and of the flour, wine, oil, frankincense and sweet odours.
And of them were certain appointed to oversee the vessels and all holy ornaments, and of the flour, wine, oil, frankincense and sweet odours. But certain of the sons of the priests were set to make sweet savours.
But certain of the sons of the priests were set to make sweet savours. And Matiithiah, one of the Levites, the eldest son of Shallum the Korahite, had the oversight of the things that were baken in the frying pan.
And Matiithiah, one of the Levites, the eldest son of Shallum the Korahite, had the oversight of the things that were baken in the frying pan. And other of their brethren, the sons of Kohath, had the oversight of the shewbread, to prepare against all Sabbaths.
And other of their brethren, the sons of Kohath, had the oversight of the shewbread, to prepare against all Sabbaths. These are the singers - ancient heads among the Levites divided by chambers, for they had to do both day and night.
These are the singers - ancient heads among the Levites divided by chambers, for they had to do both day and night. These were the ancient among the Levites in their generations. And these dwelt at Jerusalem.
These were the ancient among the Levites in their generations. And these dwelt at Jerusalem. And in Gibeon dwelt Jeiel the father of Gibeon, whose wife was called Maacah.
And yet this seemed little in thine eyes O God. But that thou shouldest speak of thy servant's house for a great while to come: and hast looked upon me as upon a man of high degree, O LORD God.
And yet this seemed little in thine eyes O God. But that thou shouldest speak of thy servant's house for a great while to come: and hast looked upon me as upon a man of high degree, O LORD God.
And to wait on every offering of burnt sacrifices unto the LORD, the Sabbaths and first days of the months, and other feastful days by number and custom, was their office ever before the LORD.
And to wait on every offering of burnt sacrifices unto the LORD, the Sabbaths and first days of the months, and other feastful days by number and custom, was their office ever before the LORD.
And Joab the son of Zeruiah began to number. And though he finished it not, yet there fell wrath for that upon Israel. And therefore the number was not put in the chronicles of king David.
And Joab the son of Zeruiah began to number. And though he finished it not, yet there fell wrath for that upon Israel. And therefore the number was not put in the chronicles of king David.
Moreover, the LORD God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel forever, for he chose Judah to be a captain: and in the house of Judah the house of my father, and of the sons of my father he had a lust to me, to make me king over all Israel.
Moreover, the LORD God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel forever, for he chose Judah to be a captain: and in the house of Judah the house of my father, and of the sons of my father he had a lust to me, to make me king over all Israel.
and gave for the service of the house of God, five thousand talents of gold and ten thousand pieces of gold coins, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
and gave for the service of the house of God, five thousand talents of gold and ten thousand pieces of gold coins, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
The acts of David the king, both first and last, are written in the books of Samuel the seer and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer of visions,
The acts of David the king, both first and last, are written in the books of Samuel the seer and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer of visions,
And the rest of the acts of king Solomon, both first and last, are written in the book of Nathan the Prophet and in the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer of visions against Jeroboam the son of Nebat.
And the rest of the acts of king Solomon, both first and last, are written in the book of Nathan the Prophet and in the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer of visions against Jeroboam the son of Nebat.
The acts of Rehoboam, first and last, are written in the sayings of Shemaiah the Prophet and of Iddo the Seer of visions - so much as his genealogy, and the perpetual war that was between Rehoboam and Jeroboam during their life.
The acts of Rehoboam, first and last, are written in the sayings of Shemaiah the Prophet and of Iddo the Seer of visions - so much as his genealogy, and the perpetual war that was between Rehoboam and Jeroboam during their life. And Rehoboam laid him to sleep with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his stead.
And Rehoboam laid him to sleep with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his stead.
The rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, are written in the works of Jehu the son of Hanani, which noted them in the book of the kings of Israel.
The rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, are written in the works of Jehu the son of Hanani, which noted them in the book of the kings of Israel.
The rest of the acts of Amaziah, first and last, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
The rest of the acts of Amaziah, first and last, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
The rest of the acts of Uzziah, both first and last, did Isaiah the prophet the son of Amos write.
The rest of the acts of Uzziah, both first and last, did Isaiah the prophet the son of Amos write.
The rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways are written in the book of the kings of Israel and Judah.
The rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways are written in the book of the kings of Israel and Judah.
After these deeds and truth, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and pitched against the strong cities, and thought to draw them to him.
After these deeds and truth, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and pitched against the strong cities, and thought to draw them to him. And when Hezekiah saw that Sennacherib was come and that he was purposed to fight against Jerusalem,
And when Hezekiah saw that Sennacherib was come and that he was purposed to fight against Jerusalem, he took counsel with his captains and men of might, to stop the water of the fountains that were without the city - and they were content to help him.
he took counsel with his captains and men of might, to stop the water of the fountains that were without the city - and they were content to help him. And so there gathered much people together and stopped all the wells, and the brook that ran through the midst of the land; intending that the kings of Assyria should not find much water when they came.
And so there gathered much people together and stopped all the wells, and the brook that ran through the midst of the land; intending that the kings of Assyria should not find much water when they came. And he went to lustily and built up the wall where it was broken, and made towers above upon, and yet another wall without, and repaired Millo the city of David, and made many darts and shields.
And he went to lustily and built up the wall where it was broken, and made towers above upon, and yet another wall without, and repaired Millo the city of David, and made many darts and shields. And he set Captains of war over the people and gathered them together unto the large street of the gate of the city and spake gently to them, saying,
And he set Captains of war over the people and gathered them together unto the large street of the gate of the city and spake gently to them, saying,
The rest of the deeds of Hezekiah and his goodness are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
The rest of the deeds of Hezekiah and his goodness are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
The rest of the deeds of Hezekiah and his goodness are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
The rest of the deeds of Hezekiah and his goodness are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
The rest of the acts of Manasseh and his prayer unto his God, and the words of the seers of visions that spake to him in the name of the LORD God of Israel, are written among the deeds of the Kings of Israel.
The rest of the acts of Manasseh and his prayer unto his God, and the words of the seers of visions that spake to him in the name of the LORD God of Israel, are written among the deeds of the Kings of Israel. And his prayer and how he was heard, and all his sin and trespass, and the places where he made hill altars and set up groves and carved Images before he was meekened, are written among the deeds of the seers of visions.
And his prayer and how he was heard, and all his sin and trespass, and the places where he made hill altars and set up groves and carved Images before he was meekened, are written among the deeds of the seers of visions.
Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and did that displeased the LORD.
Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and did that displeased the LORD. And when the year was out, king Nebuchadnezzar sent and fetched him to Babylon with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.
And when the year was out, king Nebuchadnezzar sent and fetched him to Babylon with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. And Zedekiah was twenty one years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.
And Zedekiah was twenty one years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem. And he did that displeased the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet at the mouth of the LORD.
And he did that displeased the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet at the mouth of the LORD. And thereto he rebelled against Nebuchadnezzar which had received an oath of him by God, and was too stiff necked and too hard hearted to turn unto the LORD God of Israel.
And thereto he rebelled against Nebuchadnezzar which had received an oath of him by God, and was too stiff necked and too hard hearted to turn unto the LORD God of Israel. Thereto, all the rulers of the priests with the people trespassed apace after all manner of abominations of the heathen, and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Thereto, all the rulers of the priests with the people trespassed apace after all manner of abominations of the heathen, and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, sending them betimes: for he had compassion on his people and on his dwelling place.
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, sending them betimes: for he had compassion on his people and on his dwelling place. But they mocked the messengers of God and despised their words and misused his prophets, until the wrath of the LORD so arose against his people that it was past remedy.
But they mocked the messengers of God and despised their words and misused his prophets, until the wrath of the LORD so arose against his people that it was past remedy. And so he brought upon them the king of Chaldeans and slew their young men with the sword in their holy temple, and neither spared young man nor maiden, neither old man, neither so much as him that stooped for age: But gave all into his hand.
And so he brought upon them the king of Chaldeans and slew their young men with the sword in their holy temple, and neither spared young man nor maiden, neither old man, neither so much as him that stooped for age: But gave all into his hand. And all the vessels of the house of God both great and small, and the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king and his lords he carried to Babylon, every whit.
And all the vessels of the house of God both great and small, and the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king and his lords he carried to Babylon, every whit. And they burnt the house of God and brake down the walls of Jerusalem and burnt all the palaces thereof with fire with all the goodly stuff thereof, and marred it.
And they burnt the house of God and brake down the walls of Jerusalem and burnt all the palaces thereof with fire with all the goodly stuff thereof, and marred it. And he carried away them that had escaped the sword to Babylon, where they were servants to him and his children, until the kingdom of Persia began to rule;
And he carried away them that had escaped the sword to Babylon, where they were servants to him and his children, until the kingdom of Persia began to rule;
And he carried away them that had escaped the sword to Babylon, where they were servants to him and his children, until the kingdom of Persia began to rule;
And he carried away them that had escaped the sword to Babylon, where they were servants to him and his children, until the kingdom of Persia began to rule; to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had her pleasure of her Sabbaths: for as long as she lay desolate, she kept Sabbath until she had fulfilled seventy years.
to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had her pleasure of her Sabbaths: for as long as she lay desolate, she kept Sabbath until she had fulfilled seventy years. And the first year of Cyrus king of Persia, to finish the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia that he made a proclamation throughout all this kingdom, and thereto to set it up in writing, saying,
And the first year of Cyrus king of Persia, to finish the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia that he made a proclamation throughout all this kingdom, and thereto to set it up in writing, saying, "Thus sayeth Cyrus king of Persia: 'All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me, which hath charged me to build him a house in Jerusalem that is in the land of Judah. Wherefore, whosoever is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.'"
"Thus sayeth Cyrus king of Persia: 'All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me, which hath charged me to build him a house in Jerusalem that is in the land of Judah. Wherefore, whosoever is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.'"
In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he caused it to be proclaimed throughout all his empire, yea and by writing also, saying,
In the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he caused it to be proclaimed throughout all his empire, yea and by writing also, saying,
and gave after their ability, unto the treasure of the work, one and three score thousand drams, and five thousand pounds of silver, and a hundred priests' garments.
and gave after their ability, unto the treasure of the work, one and three score thousand drams, and five thousand pounds of silver, and a hundred priests' garments.
And held the feast of tabernacles as it is written, and offered burnt sacrifices daily, in order: according to the custom, day by day.
And held the feast of tabernacles as it is written, and offered burnt sacrifices daily, in order: according to the custom, day by day.
After these acts in the reign of Artaxerxes king of Persia, there went up from Babylon, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
After these acts in the reign of Artaxerxes king of Persia, there went up from Babylon, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest.
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest.
And my God gave me in my heart, that I gathered together the principal men and the people to number them. And I found a register of the number of them, which came up afore out of the captivity: and found written therein:
And my God gave me in my heart, that I gathered together the principal men and the people to number them. And I found a register of the number of them, which came up afore out of the captivity: and found written therein:
And the people thanked all the men that were willingly to dwell at Jerusalem. These are the heads of the land that dwelt at Jerusalem and in the cities of Judah; And every one dwelt in his possession, and in their cities of Israel, the priests, Levites, the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
These are the heads of the land that dwelt at Jerusalem and in the cities of Judah; And every one dwelt in his possession, and in their cities of Israel, the priests, Levites, the Nethinims, and the children of Solomon's servants. And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez; And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni. All the children of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred and eight and threescore valiant men.
All the children of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred and eight and threescore valiant men. These are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
These are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. And after him, Gabbai, Sallai, nine hundred and eight and twenty.
And after him, Gabbai, Sallai, nine hundred and eight and twenty. And Joel the son of Zichri had the oversight of them: and Judah the son of Senuah over the second part of the city.
And Joel the son of Zichri had the oversight of them: and Judah the son of Senuah over the second part of the city. Of the priests there dwelt: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
Of the priests there dwelt: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin, Seraiah the son of Hilkiah the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was prince in the house of God:
Seraiah the son of Hilkiah the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was prince in the house of God: and his brethren that performed the work in the house, of whom there were eight hundred twenty two. And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
and his brethren that performed the work in the house, of whom there were eight hundred twenty two. And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and his brethren, chief among the fathers: of whom there were two hundred and two and forty. And Amahsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer:
and his brethren, chief among the fathers: of whom there were two hundred and two and forty. And Amahsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer: and his brethren were valiant men, of whom there were a hundred and eight and twenty. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
and his brethren were valiant men, of whom there were a hundred and eight and twenty. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim. Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni:
Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni: and Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, in the outward business of the house of God.
and Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, in the outward business of the house of God. And Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, which was the principal to begin the thanksgiving unto prayer. And Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
And Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, which was the principal to begin the thanksgiving unto prayer. And Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. All the Levites in the holy city were two hundred and four and fourscore.
All the Levites in the holy city were two hundred and four and fourscore. And the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the ports, were a hundred and two and seventy.
And the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the ports, were a hundred and two and seventy. As for the residue of Israel, the priests, and Levites: they were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
As for the residue of Israel, the priests, and Levites: they were in all the cities of Judah, every one in his inheritance. And the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa belonged to the Nethinims.
And the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa belonged to the Nethinims. The overseer of the Levites at Jerusalem, was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Of the children of Asaph, there were singers about the business in the house of God:
The overseer of the Levites at Jerusalem, was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Of the children of Asaph, there were singers about the business in the house of God:
Jeshua begat Joiakim, Joiakim begat Eliashib, Eliashib begat Joiada. Joiada begat Jonathan, Jonathan begat Jaddua.
Joiada begat Jonathan, Jonathan begat Jaddua. And in the time of Joiakim were these the chief fathers among the priests: under Seraiah was Meraiah; under Jeremiah was Hananiah;
And in the time of Joiakim were these the chief fathers among the priests: under Seraiah was Meraiah; under Jeremiah was Hananiah; under Ezra, Meshullam; under Amariah, Jehohanan;
under Ezra, Meshullam; under Amariah, Jehohanan; under Malluchi, Jonathan; under Shebaniah, Joseph;
under Malluchi, Jonathan; under Shebaniah, Joseph; under Harim, Adna; under Meraioth, Helkai;
under Harim, Adna; under Meraioth, Helkai; under Iddo, Zechariah; under Ginnethon, Meshullam;
under Iddo, Zechariah; under Ginnethon, Meshullam; under Abijah, Zichri; under Miniamin and Moadiah Piltai;
under Abijah, Zichri; under Miniamin and Moadiah Piltai; under Bilgah, Shammua; under Shemaiah, Jehonathan;
under Bilgah, Shammua; under Shemaiah, Jehonathan; under Joiarib, Mattenai; under Jedaiah, Uzzi;
under Joiarib, Mattenai; under Jedaiah, Uzzi; under Sallai, Kallai; under Amok, Eber;
under Sallai, Kallai; under Amok, Eber; under Hilkiah, Hashabiah; under Jedaiah, Nethanel.
under Hilkiah, Hashabiah; under Jedaiah, Nethanel. And in the time of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, were the chief fathers among the Levites and the priests written under the reign of Darius the Persian.
And in the time of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, were the chief fathers among the Levites and the priests written under the reign of Darius the Persian. The children of Levi the principal fathers were written in the Chronicles, until the time of Jonathan the son of Eliashib.
The children of Levi the principal fathers were written in the Chronicles, until the time of Jonathan the son of Eliashib.
The children of Levi the principal fathers were written in the Chronicles, until the time of Jonathan the son of Eliashib.
The children of Levi the principal fathers were written in the Chronicles, until the time of Jonathan the son of Eliashib.
Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were porters in the watch at the thresholds of the gates.
Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were porters in the watch at the thresholds of the gates. These were in the time of Joiakim the son of Jeshua the son of Jozadak, and in the time of Nehemiah the captain and of the priest Ezra the scribe.
These were in the time of Joiakim the son of Jeshua the son of Jozadak, and in the time of Nehemiah the captain and of the priest Ezra the scribe. And in the dedication of the wall at Jerusalem, were the Levites sought out of all their places, that they might be brought to Jerusalem, to keep the dedication and gladness, with thanksgivings, with singing, with cymbals, Psalteries, and harps.
And in the dedication of the wall at Jerusalem, were the Levites sought out of all their places, that they might be brought to Jerusalem, to keep the dedication and gladness, with thanksgivings, with singing, with cymbals, Psalteries, and harps.
O thou city of miracles, seditious and willful? Thy slain men are neither killed with sword, nor dead in battle.
O thou city of miracles, seditious and willful? Thy slain men are neither killed with sword, nor dead in battle.
Then was the covering of Judah put from thence, and then was seen the siege of the timber house.
Then was the covering of Judah put from thence, and then was seen the siege of the timber house. There shall ye see the rifts in the walls of the city of David, whereof there shall be many. Ye shall gather together the waters of the lower pool,
There shall ye see the rifts in the walls of the city of David, whereof there shall be many. Ye shall gather together the waters of the lower pool, and number the houses of Jerusalem, and break of some of them to make the wall strong.
and number the houses of Jerusalem, and break of some of them to make the wall strong. And ye shall make a pit betwixt the twain walls of the water of the old pool, and nothing regard him that took it in hand, and made it long ago.
And ye shall make a pit betwixt the twain walls of the water of the old pool, and nothing regard him that took it in hand, and made it long ago.
And the king spake unto Ashpenaz the chief chamberlain, that he should bring him certain of the children of Israel, that were come of the king's seed and of princes,
And the king spake unto Ashpenaz the chief chamberlain, that he should bring him certain of the children of Israel, that were come of the king's seed and of princes,
Unto these the chief chamberlain gave other names, and called Daniel, Balteshazzar; Hananiah, Shadrach; Mishael, Meshach; and Azariah, Abednego.
Unto these the chief chamberlain gave other names, and called Daniel, Balteshazzar; Hananiah, Shadrach; Mishael, Meshach; and Azariah, Abednego.
Then Daniel answered Melzar, whom the chief chamberlain had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, and said,
Then Daniel answered Melzar, whom the chief chamberlain had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, and said,
and when he was drunken with wine, he commanded to bring him the golden and silver vessels, which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple at Jerusalem: that the king and his lords with his queen and concubines might drink thereout.
and when he was drunken with wine, he commanded to bring him the golden and silver vessels, which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple at Jerusalem: that the king and his lords with his queen and concubines might drink thereout.
but hast magnified thyself above the LORD of heaven, so that the vessels of his house were brought before thee: that thou, and thy lords, with thy queen and concubines, might drink wine thereout: and hast praised the Idols of silver and gold, copper and iron, of wood and stone. As for the God in whose hand consisteth thy breath and all thy ways: thou hast not loved him.
but hast magnified thyself above the LORD of heaven, so that the vessels of his house were brought before thee: that thou, and thy lords, with thy queen and concubines, might drink wine thereout: and hast praised the Idols of silver and gold, copper and iron, of wood and stone. As for the God in whose hand consisteth thy breath and all thy ways: thou hast not loved him.
Yea, even in the first year of his reign, I, Daniel, desired to know the yearly number out of the books, whereof the LORD spake unto Jeremiah the Prophet: that Jerusalem should lie waste seventy years:
Yea, even in the first year of his reign, I, Daniel, desired to know the yearly number out of the books, whereof the LORD spake unto Jeremiah the Prophet: that Jerusalem should lie waste seventy years:
We have sinned, we have offended, we have been disobedient and gone back: yea, we have departed from all thy precepts and judgments.
We have sinned, we have offended, we have been disobedient and gone back: yea, we have departed from all thy precepts and judgments. We would never follow thy servants the Prophets, that spake in thy name to our kings and princes, to our forefathers, and to all the people of the land.
We would never follow thy servants the Prophets, that spake in thy name to our kings and princes, to our forefathers, and to all the people of the land. O LORD righteousness belongeth unto thee; unto us pertaineth nothing but open shame: as it is come to pass this day unto every man of Judah, and to them that dwell at Jerusalem. Yea, unto all Israel, whether they be far or nigh, throughout all lands wherein thou hast strawed them, because of the offenses that they had done against thee.
O LORD righteousness belongeth unto thee; unto us pertaineth nothing but open shame: as it is come to pass this day unto every man of Judah, and to them that dwell at Jerusalem. Yea, unto all Israel, whether they be far or nigh, throughout all lands wherein thou hast strawed them, because of the offenses that they had done against thee. Yea O LORD: Unto us, to our kings and princes, to our forefathers, even to us all that have offended thee, belongeth open shame.