Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the king saith, to Ashpenaz master of his eunuchs, to bring in out of the sons of Israel, (even of the royal seed, and of the chiefs,)
New American Standard Bible
Then the king
King James Version
And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Holman Bible
The king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials,
International Standard Version
Later, the king ordered Ashpenaz, his chief officer, to bring in some Israelis of royal and noble descent.
A Conservative Version
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in [certain] of the sons of Israel, even of the seed royal and of the ranking men,
American Standard Version
And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in certain of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;
Amplified
And the [Babylonian] king told Ashpenaz, the chief of his
Bible in Basic English
And the king gave orders to Ashpenaz, the captain of his unsexed servants, to take in some of the children of Israel, certain of the king's family, and those of high birth;
Darby Translation
And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchs, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,
Julia Smith Translation
And the king will say to Ashpenaz the leader of his eunuchs to bring from the sons of Israel and from the seed royal, and from the nobles;
King James 2000
And the king spoke unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's descendants, and of the princes;
Lexham Expanded Bible
And the king {ordered} Ashpenaz, the commander of his court officials, to bring {some of the Israelites} from {the royal family} and from the lords,
Modern King James verseion
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs that he should bring some of the sons of Israel, and of the king's seed, and of the rulers;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king spake unto Ashpenaz the chief chamberlain, that he should bring him certain of the children of Israel, that were come of the king's seed and of princes,
NET Bible
The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent --
New Heart English Bible
The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in some of the children of Israel, even of the royal family and of the nobles;
The Emphasized Bible
Then did the king give word to Ashpenaz, the chief of his eunuchs, - that he should bring in, of the sons of Israel, even of the seed royal, and of the nobles,
Webster
And the king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
World English Bible
The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in [certain] of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;
Themes
Ashpenaz » A prince in nebuchadnezzars court
Babylon » Treatment of the jews in
Eunuch » Influential court officials
Government » Civil service school provided by
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 1:3
Prayers for Daniel 1:3
Verse Info
Context Readings
Daniel's Development In The King's Court
2 and the Lord giveth into his hand Jehoiakim king of Judah, and some of the vessels of the house of God, and he bringeth them in to the land of Shinar, to the house of his god, and the vessels he hath brought in to the treasure-house of his god. 3 And the king saith, to Ashpenaz master of his eunuchs, to bring in out of the sons of Israel, (even of the royal seed, and of the chiefs,) 4 lads in whom there is no blemish, and of good appearance, and skilful in all wisdom, and possessing knowledge, and teaching thought, and who have ability to stand in the palace of the king, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.
Cross References
Isaiah 39:7
and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.'
2 Kings 20:17-18
Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
2 Kings 24:15
And he removeth Jehoiachin to Babylon, and the mother of the king, and the wives of the king, and his eunuchs, and the mighty ones of the land -- he hath caused a removal to go from Jerusalem to Babylon,
Jeremiah 41:1
And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the seed royal, and of the chiefs of the king, and ten men with him, unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and they eat there bread together in Mizpah.