Parallel Verses

Bible in Basic English

Then he said, It is clear to you why I have come to you. And now I will give you an account of what is recorded in the true writings:

New American Standard Bible

Then he said, “Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

King James Version

Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

Holman Bible

He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come.

International Standard Version

"Then he said, "Do you understand why I came to you? Soon I'll return to fight the prince of Persia. I'm going forth to war and take note the prince of Greece is coming!

A Conservative Version

Then he said, Do thou know why I have come to thee? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I go forth, lo, the ruler of Greece shall come.

American Standard Version

Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Amplified

Then he said, “Do you understand [fully] why I came to you? Now I shall return to fight against the [hostile] prince of Persia; and when I have gone, behold, the prince of Greece is about to come.

Darby Translation

And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

Julia Smith Translation

And he will say, Knewest thou wherefore I came to thee? and now I will turn back to war with the chief of Persia: and I shall go forth, and behold, the chief of Grecia coming.

King James 2000

Then said he, Know you why I come unto you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I have gone forth, lo, the prince of Greece shall come.

Lexham Expanded Bible

Then he asked, "Do you know why I have come to you? And now I return to fight against the prince of Persia and I [myself] [am] going, and look, [the] prince of Javan will come.

Modern King James verseion

Then he said, Do you know why I come to you? And now I will return to fight with the ruler of Persia. And when I have gone out, lo, the ruler of Greece shall come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he, "Knowest thou wherefore I am come unto thee? Now will I go again to fight with the prince of the Persians: As soon as I go forth, lo, the prince of Greekland shall come.

NET Bible

He said, "Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.

New Heart English Bible

Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

The Emphasized Bible

And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? But, now, must I return to fight with the ruler of Persia; I, therefore am going forth, and lo! the ruler of Greece, is coming.

Webster

Then said he, Knowest thou for what cause I come to thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

World English Bible

Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

Youngs Literal Translation

And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou wherefore I come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee and now will I return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with the prince
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Persia
פּרס 
Parac 
Usage: 28

and when I am gone forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

lo, the prince
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Grecia
יון 
Yavan 
Usage: 11

Context Readings

Angelic Conflict

19 And he said to me, O man greatly loved, have no fear: peace be with you, be strong and let your heart be lifted up. And at his words I became strong, and said, Let my lord say on, for you have given me strength. 20 Then he said, It is clear to you why I have come to you. And now I will give you an account of what is recorded in the true writings: 21 But I am going back to make war with the angel of Persia, and when I am gone, the angel of Greece will come. And there is no one on my side against these, but Michael, your angel.



Cross References

Daniel 8:21

And the he-goat is the king of Greece: and the great horn between his eyes is the first king.

Daniel 10:13

But the angel of the kingdom of Persia put himself against me for twenty-one days; but Michael, one of the chief angels, came to my help; and when I came he was still there with the angel of the kings of Persia.

Isaiah 37:36

And the angel of the Lord went out and put to death in the army of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand men: and when the people got up early in the morning, there was nothing to be seen but dead bodies.

Daniel 7:6

After this I saw another beast, like a leopard, which had on its back four wings like those of a bird; and the beast had four heads, and the power of a ruler was given to it.

Daniel 8:5-8

And while I was giving thought to this, I saw a he-goat coming from the west over the face of all the earth without touching the earth: and the he-goat had a great horn between his eyes.

Daniel 11:2-4

And now I will make clear to you what is true. There are still three kings to come in Persia, and the fourth will have much greater wealth than all of them: and when he has become strong through his wealth, he will put his forces in motion against all the kingdoms of Greece.

Acts 12:23

And straight away the angel of the Lord sent a disease on him, because he did not give the glory to God: and his flesh was wasted away by worms, and so he came to his end.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain