These shall he carry away with great pride, forsomuch as he hath cast down so many thousands, nevertheless he shall not prevail.

and all that thou hast increased, then beware lest thine heart rise and thou forget the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage,

Because thou hast beaten the Edomites, therefore thine heart riseth. Be glorious: but tarry at home. For what needest thou to provoke to mischief - that thou shouldest be overthrown and Judah with thee?"

Thou thinkest, 'See, I have beaten the Edomites,' therefore thine heart ariseth to glorify thyself. Now bide at home: what needeth thee to provoke to evil, that thou perish and Judah with thee?"

And in his greatness his heart arose, that he was marred: and transgressed against the LORD his God. For he went into the temple of the LORD to burn cense upon the altar of incense.

But Hezekiah did not according to the courtesy showed him, for his heart arose: and therefore came there wrath upon him and upon Judah and Jerusalem.

Pride goeth before destruction; and after a proud stomach there followeth a fall.

Howbeit, his meaning is not so, neither thinketh his heart of this fashion. But he imagineth only, how he may overthrow and destroy much people,

"Thou son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus sayeth the LORD God: Because thou hast a proud heart and hast said, 'I am a God, I have my seat in the midst of the sea like a God,' whereas thou art but a man, and not God, and yet standest in thine own conceit, that thou art God:

With thy great wisdom and occupying, hast thou increased thy power, and because of thy great riches, thy heart is proud.

Thy heart was proud in thy fair beauty, and through thy beauty thou hast destroyed thy wisdom. I will cast thee down to the ground, and that in the sight of kings.

So that all people, kindreds and tongues stood in awe and fear of him, by reason of the high estate that he had sent him. For why? He slew whom he would; he smote, whom it pleased him. Again: whom he would, he set up; and whom he list, he put down.

but hast magnified thyself above the LORD of heaven, so that the vessels of his house were brought before thee: that thou, and thy lords, with thy queen and concubines, might drink wine thereout: and hast praised the Idols of silver and gold, copper and iron, of wood and stone. As for the God in whose hand consisteth thy breath and all thy ways: thou hast not loved him.

And through his craftiness, falsity shall prosper in his hand; his heart shall be proud, and many a one shall he put to death in his wealthiness. He shall stand up against the Prince of Princes, but he shall be destroyed without hand.

Behold, whoso will not believe, his soul shall not prosper: but the just shall live by his faith.

And the people gave a shout, saying, "It is the voice of a god and not of a man."

He may not be a young scholar, lest he swell and fall into the judgment of the evil speaker.

Likewise, ye younger submit yourselves unto the elder. Submit yourselves every man, one to another. Knit yourselves together in lowliness of mind. For God resisteth the proud and giveth grace to the humble.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

Bible References

His heart

So that all people, kindreds and tongues stood in awe and fear of him, by reason of the high estate that he had sent him. For why? He slew whom he would; he smote, whom it pleased him. Again: whom he would, he set up; and whom he list, he put down.
And through his craftiness, falsity shall prosper in his hand; his heart shall be proud, and many a one shall he put to death in his wealthiness. He shall stand up against the Prince of Princes, but he shall be destroyed without hand.
and all that thou hast increased, then beware lest thine heart rise and thou forget the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage,
Because thou hast beaten the Edomites, therefore thine heart riseth. Be glorious: but tarry at home. For what needest thou to provoke to mischief - that thou shouldest be overthrown and Judah with thee?"
Thou thinkest, 'See, I have beaten the Edomites,' therefore thine heart ariseth to glorify thyself. Now bide at home: what needeth thee to provoke to evil, that thou perish and Judah with thee?"
And in his greatness his heart arose, that he was marred: and transgressed against the LORD his God. For he went into the temple of the LORD to burn cense upon the altar of incense.
But Hezekiah did not according to the courtesy showed him, for his heart arose: and therefore came there wrath upon him and upon Judah and Jerusalem.
Pride goeth before destruction; and after a proud stomach there followeth a fall.
Howbeit, his meaning is not so, neither thinketh his heart of this fashion. But he imagineth only, how he may overthrow and destroy much people,
"Thou son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus sayeth the LORD God: Because thou hast a proud heart and hast said, 'I am a God, I have my seat in the midst of the sea like a God,' whereas thou art but a man, and not God, and yet standest in thine own conceit, that thou art God:
Behold, whoso will not believe, his soul shall not prosper: but the just shall live by his faith.
And the people gave a shout, saying, "It is the voice of a god and not of a man."
He may not be a young scholar, lest he swell and fall into the judgment of the evil speaker.
Likewise, ye younger submit yourselves unto the elder. Submit yourselves every man, one to another. Knit yourselves together in lowliness of mind. For God resisteth the proud and giveth grace to the humble.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation