Parallel Verses

Modern King James verseion

For the king of the north shall return, and shall send out a multitude greater than the former, and at the end of times, years, shall come with a great army and with much equipment.

New American Standard Bible

For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and after an interval of some years he will press on with a great army and much equipment.

King James Version

For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.

Holman Bible

The king of the North will again raise a multitude larger than the first. After some years he will advance with a great army and many supplies.

International Standard Version

The northern king will return and raise a greater army than before. After a few years, he'll advance with a great force and with a vast amount of armaments.'"

A Conservative Version

And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance.

American Standard Version

And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance.

Amplified

For the king of the North will again raise a multitude (army) greater than the one before, and after several years he will advance with a great army and substantial equipment.

Bible in Basic English

And again the king of the north will get together an army greater than the first; and he will make an attack on him at the end of years, with a great army and much wealth.

Darby Translation

For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.

Julia Smith Translation

And the king of the north turned back and caused a great multitude to stand above the former, and at the end of times, years, coming he shall come with great strength and with much property.

King James 2000

For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much equipment.

Lexham Expanded Bible

And the king of the north will again raise a multitude, greater than the former, and {at the end of some years} he will surely come with great army and with great supplies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the king of the north shall gather, of the new, a greater heap of people than afore, and come forth after a certain time and years with a mighty host and exceeding great goods.

NET Bible

For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.

New Heart English Bible

The king of the north shall return, and shall raise a multitude greater than the former; and he shall advance after some years with a great army and with abundant supplies.

The Emphasized Bible

Then will the king of the north again raise a multitude, greater than the first, - and, at the end of the times - some years, he will come on and on with a great army, and with great substance.

Webster

For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.

World English Bible

The king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance.

Youngs Literal Translation

'And the king of the north hath turned back, and hath caused a multitude to stand, greater than the first, and at the end of the times a second time he doth certainly come in with a great force, and with much substance;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

than the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קץ 
Qets 
Usage: 67

עת 
`eth 
Usage: 296

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

חיל 
Chayil 
Usage: 243

and with much
רב 
Rab 
Usage: 458

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

12 And when he has taken away the multitude, his heart shall be lifted up. And he shall cast down many ten thousands, but he shall not be made stronger. 13 For the king of the north shall return, and shall send out a multitude greater than the former, and at the end of times, years, shall come with a great army and with much equipment. 14 And in those times there shall stand up many against the king of the south. Also the robbers of your people shall rise up to establish the vision, but they shall fall.

Cross References

Daniel 4:16

Let his heart be changed from man's, and let the heart of an animal be given to him. And let seven times pass over him.

Daniel 12:7

And I heard the man clothed in linen, who was on the waters of the river, when he held up his right and his left hand to Heaven, and swore by Him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half. And when they have made an end of scattering the power of the holy people, all these things shall be finished.

Daniel 11:6-7

And in the end of years they shall join together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make a treaty. But she shall not keep the power of the arm. Nor shall he stand, nor his arm. But she shall be given up, and those who brought her in, and her begetter, and he who made her strong in these times.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain