Parallel Verses

King James Version

For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

New American Standard Bible

For ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.

Holman Bible

Ships of Kittim will come against him, and being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favor those who abandon the holy covenant.

International Standard Version

because ships will come against him from the Mediterranean islands. Disheartened, he'll return, incited to vehemence against the holy covenant, and he'll take action. As he returns, he'll show deference to those who abandon the holy covenant.

A Conservative Version

For ships of Kittim shall come against him. Therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]. He shall even return, and have regard to those who forsake th

American Standard Version

For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure : he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.

Amplified

For ships of Cyprus [in Roman hands] will come against him; therefore he will be discouraged and turn back [to Israel] and carry out his rage against the holy covenant and take action; so he will return and show favoritism toward those [Jews] who abandon (break) the holy covenant [with God].

Bible in Basic English

For those who go out from the west will come against him, and he will be in fear and will go back, full of wrath against the holy agreement; and he will do his pleasure: and he will go back and be united with those who have given up the holy agreement.

Darby Translation

for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.

Julia Smith Translation

And the inhabitants of the desert, the Chittims came against him: and he was dejected, and he turned back, and was angry against the holy covenant: and he did, and turned back; and he shall understand for those forsaking the holy covenant

King James 2000

For the ships of Kittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and rage against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and show favor toward them that forsake the holy covenant.

Lexham Expanded Bible

And [the] ships of Kittim will come against him, and he will lose heart, and he will turn back, and he will be enraged {against the holy covenant}, and he will take action, and he will turn back, and he will pay attention to [those who] forsake {the holy covenant}.

Modern King James verseion

For the ships of Kittim shall come against him. And he shall be grieved and return, and have fury against the holy covenant. So he shall do; he shall even return and give heed to those who forsake the holy covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? The ships of Chittim shall come upon him, that he may be smitten and turn again: that he may take indignation against the covenant of holiness, to meddle against it. Yea he shall turn him, and draw such unto him, as leave the holy covenant.

NET Bible

The ships of Kittim will come against him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.

New Heart English Bible

For ships from Kittim shall come against him; therefore he shall be intimidated, and shall turn back, and be enraged against the holy covenant, and shall take action. He shall turn back, and show regard to those who forsake the holy covenant.

The Emphasized Bible

Then will come in against him the ships of Cyprus, and he will be disheartened, and again have indignation against a holy covenant, and will act with effect, - and again gain intelligence, concerning them who are forsaking a holy covenant.

Webster

For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

World English Bible

For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.

Youngs Literal Translation

And ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the ships
צי 
Tsiy 
Usage: 4

of Chittim
כּתּיּי כּתּי 
Kittiy 
Usage: 8


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּאה 
Ka'ah 
Usage: 3

and return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

זעם 
Za`am 
Usage: 12

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

so shall he do

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

29 At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter. 30 For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. 31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

Cross References

Genesis 10:4

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

Numbers 24:24

And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

Isaiah 23:1

The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

Isaiah 23:12

And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.

Jeremiah 2:10

For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

Daniel 11:28

Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.

1 Chronicles 1:7

And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

Nehemiah 6:12

And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.

Ezekiel 27:6

Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.

Daniel 7:25

And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.

Matthew 24:10

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

Revelation 12:12

Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain