Parallel Verses

New American Standard Bible

As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?”

King James Version

And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?

Holman Bible

I heard but did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?”

International Standard Version

"I heard, but I didn't understand. So I asked, "Sir, what happens next?'

A Conservative Version

And I heard, but I did not understand. Then I said, O my lord, what shall be the outcome of these things?

American Standard Version

And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things?

Amplified

As for me, I heard, but I did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?”

Bible in Basic English

And the words came to my ears, but the sense of them was not clear to me: then I said, O my lord, what is the sense of these things?

Darby Translation

And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these things?

Julia Smith Translation

And I heard, and I shall not understand: and saying, O my lord, what the last of these things?

King James 2000

And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?

Lexham Expanded Bible

Now I myself heard, but I [did] not understand, and I said, "My lord, what [will be the] outcome [of] these [things]?"

Modern King James verseion

And I heard, but I did not understand. Then I said, O my lord, what shall be the end of these things?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I heard it well, but I understood it not. Then said I, "O my Lord, what shall happen after that?"

NET Bible

I heard, but I did not understand. So I said, "Sir, what will happen after these things?"

New Heart English Bible

And I heard, but I did not understand. Then I said, "My lord, what shall be the outcome of these things?"

The Emphasized Bible

And, I, heard, but could not understand, - so I said, O my lord! what shall be the issue of these things?

Webster

And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?

World English Bible

I heard, but I didn't understand: then I said, my lord, what shall be the issue of these things?

Youngs Literal Translation

And I have heard, and I do not understand, and I say, 'O my lord, what is the latter end of these?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
but I understood
בּין 
Biyn 
Usage: 169

I, O my Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

what shall be the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

Fausets

Context Readings

Daniel Seeks Additional Insights

7 And I heard the Man clothed in linens, who was upon the waters of the river, who raised his right hand and his left hand unto heaven, and swore by the living one in the ages that it shall be for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be finished, all these things shall be fulfilled. 8 As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these events?” 9 And he said, Go thy way, Daniel, for these words are closed up and sealed until the time of the fulfillment.



Cross References

Daniel 10:14

Now I am come to make thee know what shall befall thy people in the latter days, for there shall still be vision for several days.

Daniel 12:6

And one said to the Man clothed in linens, who was upon the waters of the river, When shall be the end of these wonders?

Luke 18:34

And they understood none of these things, and this word was hid from them, and they did not know what was said.

John 12:16

His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him and that they had done these things unto him.

Acts 1:7

And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put under his authority only.

1 Peter 1:11

searching when and in what point of time the Spirit of Christ which was in them did signify, which announced beforehand the afflictions that were to come upon the Christ, and the glory that should follow them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain