Parallel Verses

Bible in Basic English

In the second year of the rule of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep went from him.

New American Standard Bible

Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.

King James Version

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

Holman Bible

In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.

International Standard Version

During the second year of Nebuchadnezzar's reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him. As a result, he couldn't sleep.

A Conservative Version

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams. And his spirit was troubled, and his sleep went from him.

American Standard Version

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

Amplified

In the second year (604 b.c.) of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams which troubled and disturbed his spirit and [interfered with] his ability to sleep.

Darby Translation

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

Julia Smith Translation

And in the second year to the kingdom of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit will be moved, and his sleep was broken upon him.

King James 2000

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, by which his spirit was troubled, and his sleep went from him.

Lexham Expanded Bible

Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.

Modern King James verseion

And in the second year of the reign of King Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, with which his spirit was troubled and his sleep left him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, had Nebuchadnezzar a dream, wherethrough his spirit was vexed, and his sleep brake from him.

NET Bible

In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.

New Heart English Bible

In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

The Emphasized Bible

And, in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, - and his spirit, was troubled, and, his sleep, had gone from him.

Webster

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, with which his spirit was troubled, and his sleep broke from him.

World English Bible

In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

Youngs Literal Translation

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, dreamed hath Nebuchadnezzar dreams, and his spirit doth move itself, and his sleep hath been against him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in the second
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of the reign
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
Usage: 60

נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
Usage: 60

חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

פּעם 
Pa`am 
Usage: 5

and his sleep
שׁנא שׁנה 
Shehah 
Usage: 23

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

The King's Troubling Dream

1 In the second year of the rule of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep went from him. 2 Then the king gave orders that the wonder-workers, and the users of secret arts, and those who made use of evil powers, and the Chaldaeans, were to be sent for to make clear to the king his dreams. So they came and took their places before the king.

Cross References

Esther 6:1

That night the king was unable to get any sleep; and he sent for the books of the records; and while some one was reading them to the king,

Daniel 4:5

I saw a dream which was a cause of great fear to me; I was troubled by the images of my mind on my bed, and by the visions of my head.

Daniel 6:18

Then the king went to his great house, and took no food that night, and no ... were placed before him, and his sleep went from him.

Genesis 40:5-8

And these two had a dream on the same night; the chief wine-servant and the chief bread-maker of the king of Egypt, who were in prison, the two of them had dreams with a special sense.

Job 33:15-17

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep comes on men, while they take their rest on their beds;

Daniel 2:3

And the king said to them, I have had a dream, and my spirit is troubled by the desire to have the dream made clear to me.

Genesis 41:1-36

Now after two years had gone by, Pharaoh had a dream; and in his dream he was by the side of the Nile;

2 Chronicles 36:5-7

Jehoiakim was twenty-five years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years, and he did evil in the eyes of the Lord his God.

Jeremiah 25:1

The word which came to Jeremiah about all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah king of Judah; this was the first year of Nebuchadrezzar, king of Babylon.

Daniel 1:1-5

In the third year of the rule of Jehoiakim, king of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to Jerusalem, shutting it in with his forces.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain