Parallel Verses

New American Standard Bible

So Daniel went in and requested of the king that he would give him time, in order that he might declare the interpretation to the king.

King James Version

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

Holman Bible

So Daniel went and asked the king to give him some time, so that he could give the king the interpretation.

International Standard Version

so Daniel went to ask Nebuchadnezzar for an appointment to see him, and it was granted him so that he could reveal the meaning to the king.

A Conservative Version

And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

American Standard Version

And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

Amplified

And Daniel went in and desired of the king that he would set a date and give him time, and he would show the king the interpretation.

Bible in Basic English

And Daniel went in and made a request to the king to give him time and he would make clear the sense of his dream to the king.

Darby Translation

And Daniel went in, and requested of the king that he would give him time, that he might shew the king the interpretation.

Jubilee 2000 Bible

And Daniel went in, and asked the king that he give him time and that he would show the king the interpretation.

Julia Smith Translation

And Daniel went up and sought from the king that he will give time for it, and to show to the king the interpretation.

King James 2000

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.

Lexham Expanded Bible

And Daniel went in and requested from the king that he would give him time, and {he would tell the king} the explanation.

Modern King James verseion

Then Daniel went in and asked of the king that he would give him time, and that he would make known the meaning to the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this, went Daniel up, and desired the king, that he might have leisure to show the king the interpretation:

NET Bible

So Daniel went in and requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king.

New Heart English Bible

Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

The Emphasized Bible

So Daniel entered in, and desired of the king, - that, an appointed time, he would give him, and then, the interpretation, he would declare unto the king.

Webster

Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.

World English Bible

Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.

Youngs Literal Translation

and Daniel hath gone up, and sought of the king that he would give him time to shew the interpretation to the king.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

went in
עלל 
`alal (Aramaic) 
bring in , come in , went in , bring , went , come
Usage: 11

and desired
בּעה בּעא 
B@`a' (Aramaic) 
Usage: 12

of
מן 
Min (Aramaic) 
of , from , part , ...I , ...me , before , after , because , Therefore , out , for , than , partly ,
Usage: 114

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180
Usage: 180

נתן 
N@than (Aramaic) 
Usage: 7

זמן 
Z@man (Aramaic) 
Usage: 11

and that he would shew
חוא 
Chava' (Aramaic) 
Usage: 14

References

Easton

Context Readings

God Shows Daniel What The Dream Means

15 he said to Arioch, the king's commander, "For what reason is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter. 16 So Daniel went in and requested of the king that he would give him time, in order that he might declare the interpretation to the king. 17 Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter,



Cross References

Daniel 1:18-19

Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar.

Daniel 2:9-11

that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you For you have agreed together to speak lying and corrupt words before me until the situation is changed; therefore tell me the dream, that I may know that you can declare to me its interpretation."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org