Parallel Verses

American Standard Version

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

New American Standard Bible

Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and his facial expression was altered toward Shadrach, Meshach and Abed-nego. He answered by giving orders to heat the furnace seven times more than it was usually heated.

King James Version

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

Holman Bible

Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times more than was customary,

International Standard Version

Out of control with rage, Nebuchadnezzar's facial expression changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego, and he ordered that the furnace be heated seven times hotter than usual.

A Conservative Version

Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. [Therefore] he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was accustomed to

Amplified

Then Nebuchadnezzar was filled with fury, and his facial expression changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then he gave a command that the furnace was to be heated seven times hotter than usual.

Bible in Basic English

Then Nebuchadnezzar was full of wrath, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: and he gave orders that the fire was to be heated up seven times more than it was generally heated.

Darby Translation

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

Julia Smith Translation

In that time Nebuchadnezzar being filled with wrath, and the form of the visage was changed to him against Shadrach, Meshach, and Abed-Nego: he answered and said to heat to the furnace one seven times above that it was seen to be heated.

King James 2000

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Lexham Expanded Bible

Then Nebuchadnezzar was filled with anger and the image of his face was changed {toward} Shadrach, Meshach and Abednego, [so he] {ordered and said} to heat up the one furnace seven times what was usual to heat [it] up.

Modern King James verseion

Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He spoke and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was Nebuchadnezzar full of indignation, so that the countenance of his face changed upon Shadrach, Meshach, and Abednego. Therefore he charged and commanded, that the oven should be made seven times hotter, than it was wont to be:

NET Bible

Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.

New Heart English Bible

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the expression of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. Therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

The Emphasized Bible

Then, Nebuchadnezzar, was filled with wrath, and, the likeness of his countenance, was changed, against Shadrach, Meshach, and Abed-nego, - he spake and gave word to heat the furnace seven times hotter than it was ever seen heated;

Webster

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.

World English Bible

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Youngs Literal Translation

Then Nebuchadnezzar hath been full of fury, and the expression of his face hath been changed concerning Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; he answered and said to heat the furnace seven times above that which it is seen to be heated;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

מלא 
M@la' (Aramaic) 
Usage: 2

of fury
חמה חמא 
Chema' (Aramaic) 
Usage: 2

and the form
צלם צלם 
Tselem (Aramaic) 
Usage: 17

of his visage
אנף 
'anaph (Aramaic) 
Usage: 2

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

שׁדרך 
Shadrak (Aramaic) 
Usage: 14

מישׁך 
meyshak (Aramaic) 
Usage: 14

and Abednego
עבד נגוא 
`Abed N@gow' (Aramaic) 
Usage: 14

ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and commanded
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

אזה אזא 
'aza' (Aramaic) 
Usage: 3

the furnace
אתּוּן 
'attuwn (Aramaic) 
Usage: 10

one
חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

שׁבעה 
Shib`ah (Aramaic) 
Usage: 6

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

דּי 
Diy (Aramaic) 
whom, that, whose, for, but, seeing, as, when
Usage: 336

it was wont
חזה חזא 
Chaza' (Aramaic) 
Usage: 31

Devotionals

Devotionals containing Daniel 3:19

Context Readings

The Furnace Of Blazing Fire

18 But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. 19 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated. 20 And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.



Cross References

Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Leviticus 26:18

And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

Leviticus 26:21

And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Leviticus 26:24

then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

Leviticus 26:28

then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

Genesis 4:5-6

but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Genesis 31:2

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Exodus 15:9-10

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

1 Kings 18:33-35

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

1 Kings 20:10-11

And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

2 Kings 19:27-28

But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.

Esther 7:7

And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Psalm 76:10

Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.

Proverbs 16:14

The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it.

Proverbs 21:24

The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.

Proverbs 27:3-4

A stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's vexation is heavier than they both.

Isaiah 51:23

and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.

Daniel 5:6

Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Daniel 6:24

And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

Matthew 27:63-66

saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.

Luke 12:4-5

And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Acts 5:33

But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

Acts 7:54

Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain