Parallel Verses
American Standard Version
whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation:
New American Standard Bible
and whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt and in whose branches the birds of the sky lodged—
King James Version
Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
Holman Bible
whose leaves were beautiful and its fruit abundant—and on it was food for all, under it the wild animals lived, and in its branches the birds of the air lived—
International Standard Version
with beautiful leaves and abundant fruit enough food for everyone and under which wild animals of the field found shelter and the birds of the air had nests in its branches
A Conservative Version
whose leaves were fine, and the fruit of it much, and in it was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation,
Amplified
whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and on which was food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the sky nested—
Bible in Basic English
Which had fair leaves and much fruit, and had in it food for all; under which the beasts of the field were living, and in the branches of which the birds of heaven had their resting-places:
Darby Translation
whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heavens had their habitation:
Julia Smith Translation
And its foliage beautiful, and its fruit great, and food for all in it; under it the beast of the open field will dwell, and in its branches the birds of the heavens will dwell:
King James 2000
Whose leaves were fair, and its fruit much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
Lexham Expanded Bible
and its foliage [was] beautiful and its fruit abundant, and [so there was] provision for all in it, [and] the animals of the field lived under it and in its branches nest [the] birds of heaven,
Modern King James verseion
whose leaves were fair, and its fruit plentiful, and in it was food for all, under which the animals of the field dwelt, and on whose branches the birds of the heavens had their home;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whose leaves were fair, and the fruit much; under the which the beasts of the field had their habitation, and upon whose branches the fowls of the air did sit.
NET Bible
whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest --
New Heart English Bible
whose leaves were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation.
The Emphasized Bible
Whose, foliage, was beautiful, and whose, fruit, abundant, and, food for all, was in it, - under it, dwelt the wild beasts of the field, and, in the branches thereof, nestled the birds of the heavens:
Webster
Whose leaves were fair, and the fruit of it abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of heaven had their habitation:
World English Bible
whose leaves were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation:
Youngs Literal Translation
and its leaves are fair, and its budding great, and food for all is in it, under it dwell doth the beast of the field, and on its boughs sit do the birds of the heavens.
Interlinear
Saggiy' (Aramaic)
Kol (Aramaic)
Word Count of 20 Translations in Daniel 4:21
Verse Info
Context Readings
Daniel Relates And Interprets The Dream
20 The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto heaven, and the sight thereof to all the earth; 21 whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation: 22 it is thou, O king, that art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.