Parallel Verses

American Standard Version

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

New American Standard Bible

“But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever;
For His dominion is an everlasting dominion,
And His kingdom endures from generation to generation.

King James Version

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Holman Bible

But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever:

For His dominion is an everlasting dominion,
and His kingdom is from generation to generation.

International Standard Version

"When that period of time was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven and my sanity returned to me. I blessed the Most High, praising and honoring the one who lives forever: For his sovereignty is eternal, and his kingdom continues from generation to generation.

A Conservative Version

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me. And I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever. For his dominion is an everlasting domini

Amplified

“But at the end of the days [that is, at the seven periods of time], I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my understanding and reason returned to me; and I blessed the Most High [God] and I praised and honored and glorified Him who lives forever,

For His dominion is an everlasting dominion;
And His kingdom endures from generation to generation.

Bible in Basic English

And at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, lifting up my eyes to heaven, got back my reason, and, blessing the Most High, I gave praise and honour to him who is living for ever, whose rule is an eternal rule and whose kingdom goes on from generation to generation.

Darby Translation

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.

Julia Smith Translation

And at the end of the days, I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes to the heavens, and my knowledge will turn back to me, and I praised to the Most High, and to him living forever, I praised and honored, whose dominion an eternal dominion, and his kingdom with generation and generation.

King James 2000

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up my eyes unto heaven, and my understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honored him that lives forever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Lexham Expanded Bible

"But at the end of {that period}, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and [then] my reason returned to me; and I blessed the Most High and {the one who lives forever} I praised and I honored. "For his sovereignty [is] [an] everlasting sovereignty, and his kingdom [continues] from generation to generation.

Modern King James verseion

And at the end of days, I Nebuchadnezzar lifted up my eyes to Heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored Him who lives forever, whose kingdom is an everlasting kingdom, and His rule is from generation to generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When this time was past, I, Nebuchadnezzar, lift up mine eyes unto heaven, and mine understanding was restored unto me again. Then gave I thanks to the highest. I magnified and praised him that liveth for evermore, whose power endureth alway, and his kingdom from one generation to another:

NET Bible

But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.

New Heart English Bible

"At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever. For his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

The Emphasized Bible

And, at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, mine eyes unto the heavens, did uplift, and, mine understanding, unto me, returned, and, the Most High, I blessed, and, to him that liveth age-abidingly, I rendered praise and honour, - whose dominion, is an age-abiding dominion, and, his kingdom, lasteth from generation to generation;

Webster

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the most High, and I praised and honored him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

World English Bible

At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

Youngs Literal Translation

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion is a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And at the end
קצת 
Q@tsath (Aramaic) 
Usage: 3

of the days
יום 
Yowm (Aramaic) 
Usage: 16

I
אנה אנא 
'ana' (Aramaic) 
I, me
Usage: 16

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

lifted up
נטל 
N@tal (Aramaic) 
lifted up
Usage: 2

עין 
`ayin (Aramaic) 
eye
Usage: 5

שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

מנדּע 
manda` (Aramaic) 
Usage: 4

תּוּב 
Tuwb (Aramaic) 
Usage: 8

unto me
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

and I blessed
בּרך 
B@rak (Aramaic) 
Usage: 5

the most High
עלּי 
`illay (Aramaic) 
Usage: 10

and I praised
שׁבח 
Sh@bach (Aramaic) 
Usage: 5

and honoured
הדּר 
Hadar (Aramaic) 
Usage: 3

חי 
Chay (Aramaic) 
Usage: 7

עלם 
`alam (Aramaic) 
Usage: 20

שׁלטן 
Sholtan (Aramaic) 
Usage: 14

is an everlasting
עלם 
`alam (Aramaic) 
Usage: 20

שׁלטן 
Sholtan (Aramaic) 
Usage: 14

and his kingdom
מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

is from
עם 
`im (Aramaic) 
with, with..., to, from, toward, like, unto, by
Usage: 24

דּר 
Dar (Aramaic) 
Usage: 4

References

Context Readings

The King Praises And Extols The Most High God

33 The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hair was grown like eagles feathers , and his nails like birds claws . 34 And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation. 35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?


Cross References

Jeremiah 10:10

But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.

Daniel 12:7

And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.

Revelation 4:10

the four and twenty elders shall fall down before him that sitteth on the throne, and shall worship him that liveth for ever and ever, and shall cast their crowns before the throne, saying,

Psalm 145:13

Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations.

Daniel 2:44

And in the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall the sovereignty thereof be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

Daniel 4:32

and thou shalt be driven from men; and they dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Luke 1:33

and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

Psalm 10:16

Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.

Psalm 102:24

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Daniel 4:3

How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.

Daniel 4:26

And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

Daniel 6:26

I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.

Micah 4:7

and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Jehovah will reign over them in mount Zion from henceforth even for ever.

Job 1:21

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.

Psalm 7:17

I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.

Psalm 9:2

I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Psalm 50:14

Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High:

Psalm 90:1-2

Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.

Psalm 92:1

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Psalm 103:1-4

Bless Jehovah, O my soul; And all that is within me, bless his holy name.

Psalm 107:8

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:15

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:22

And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.

Psalm 107:31

Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!

Psalm 121:1

I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come?

Psalm 123:1

Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Psalm 130:1-2

Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.

Psalm 146:10

Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 24:15

Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.

Lamentations 3:19-23

Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Lamentations 3:38

Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?

Daniel 4:16-17

let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.

Daniel 5:21

and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts , and his dwelling was with the wild asses; he was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; until he knew that the Most High God ruleth in the kingdom of men, and that he setteth up over it whomsoever he will.

Daniel 7:14

And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Jonah 2:2-4

And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice.

Luke 18:13

But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.

John 5:26

For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself:

1 Timothy 1:17

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

1 Timothy 6:16

who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen.

Revelation 10:6

and sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and the things that are therein, and the earth and the things that are therein, and the sea and the things that are therein, that there shall be delay no longer:

Revelation 11:15

And the seventh angel sounded; and there followed great voices in heaven, and they said, The kingdom of the world is become the kingdom of our Lord, and of his Christ: and he shall reign for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain