Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And at last come up before me hath Daniel, whose name is Belteshazzar -- according to the name of my god -- and in whom is the spirit of the holy gods, and the dream before him I have told:

New American Standard Bible

But finally Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar according to the name of my god, and in whom is a spirit of the holy gods; and I related the dream to him, saying,

King James Version

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

Holman Bible

Finally Daniel, named Belteshazzar after the name of my god—and the spirit of the holy gods is in him—came before me. I told him the dream:

International Standard Version

Eventually, Daniel appeared before me. (He is called Belteshazzar, in accordance with the name of my god, and the spirit of the holy gods is within him.) I told him my dream:

A Conservative Version

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, [saying],

American Standard Version

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him,'saying ,

Amplified

But at last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is a spirit of the holy gods; and I told the dream to him, saying,

Bible in Basic English

But at last Daniel came in before me, he whose name was Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I put the dream before him, saying,

Darby Translation

But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods; and before him I told the dream:

Julia Smith Translation

And even at last Daniel came up before me, whose name Belteshazzar, according to the name of my god, and the spirit of the holy gods in him: and before him I told the dream:

King James 2000

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

Lexham Expanded Bible

Then {at last} Daniel came before me {whose name was} Belteshazzar, {according to} the name of my god, [and] {in whom was the spirit of the holy gods}, {and I related the dream to him}.

Modern King James verseion

But at last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. And I told the dream before him, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

till at the last, there came one Daniel, otherwise called Balteshazzar, according to the name of my God, which hath the spirit of the holy gods, in him: to whom I told the dream, saying,

NET Bible

Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well,

New Heart English Bible

But finally Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,

The Emphasized Bible

Howbeit, at last, came before me - Daniel, whose, name, was Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods; and, the dream - before him, I told saying :

Webster

But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, according to the name of my God, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

World English Bible

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, [saying],

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But at
עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

the last
אחרן אחרין 
'ochoreyn (Aramaic) 
Usage: 1

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

came in
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

before me
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

שׁם 
Shum (Aramaic) 
Usage: 12

בּלטשׁאצּר 
Belt@sha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 8

according to the name
שׁם 
Shum (Aramaic) 
Usage: 12

of my god
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

and in whom is the spirit
רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

of the holy
קדּישׁ 
Qaddiysh (Aramaic) 
Usage: 13

אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

and before
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

him I told
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

the dream
חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

The Dream And The King's Search For An Interpreter

7 Then coming up are the scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers, and the dream I have told before them, and its interpretation they are not making known to me. 8 And at last come up before me hath Daniel, whose name is Belteshazzar -- according to the name of my god -- and in whom is the spirit of the holy gods, and the dream before him I have told: 9 O Belteshazzar, master of the scribes, as I have known that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret doth press thee, the visions of my dream that I have seen, and its interpretation, tell.

Cross References

Daniel 1:7

and the chief of the eunuchs setteth names on them, and he setteth on Daniel, Belteshazzar; and on Hananiah, Shadrach; and on Mishael, Meshach; and on Azariah, Abed-Nego.

Daniel 4:18

This dream I have seen, I king Nebuchadnezzar; and thou, O Belteshazzar, the interpretation tell, because that all the wise men of my kingdom are not able to cause me to know the interpretation, and thou art able, for the spirit of the holy gods is in thee.

Daniel 5:14

And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.

Daniel 2:11

and the thing that the king is asking is precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.'

Daniel 4:9

O Belteshazzar, master of the scribes, as I have known that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret doth press thee, the visions of my dream that I have seen, and its interpretation, tell.

Daniel 5:11-12

there is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods: and, in the days of thy father, light, and understanding, and wisdom -- as the wisdom of the gods -- was found in him; and king Nebuchadnezzar thy father, chief of the scribes, enchanters, Chaldeans, soothsayers, established him -- thy father, O king --

Numbers 11:17-30

and I have come down and spoken with thee there, and have kept back of the Spirit which is upon thee, and have put on them, and they have borne with thee some of the burden of the people, and thou dost not bear it thyself alone.

Isaiah 46:1

Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.

Isaiah 63:11

And He remembereth the days of old, Moses -- his people. Where is He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where is He who is putting in its midst His Holy Spirit?

Jeremiah 50:2

'Declare ye among nations, and sound, And lift up an ensign, sound, do not hide, Say ye: Captured hath been Babylon, Put to shame hath been Bel, Broken hath been Merodach, Put to shame have been her grievous things, Broken have been her idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain