Parallel Verses

A Conservative Version

But I have heard of thee, that thou can give interpretations, and dissolve doubts. Now if thou can read the writing, and make known to me the interpretation of it, thou shall be clothed with purple, and have a chain of gold about t

New American Standard Bible

But I personally have heard about you, that you are able to give interpretations and solve difficult problems. Now if you are able to read the inscription and make its interpretation known to me, you will be clothed with purple and wear a necklace of gold around your neck, and you will have authority as the third ruler in the kingdom.”

King James Version

And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Holman Bible

However, I have heard about you that you can give interpretations and solve problems. Therefore, if you can read this inscription and give me its interpretation, you will be clothed in purple, have a gold chain around your neck, and have the third highest position in the kingdom.”

International Standard Version

However, I've heard that you can provide meaning and interpretation, and that you can solve difficult problems. If you are able to read the writing and report its meaning, you will be clothed in purple, have a gold chain placed around your neck, and you will become the third highest ruler in the kingdom."

American Standard Version

But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and dissolve doubts; now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Amplified

But I personally have heard about you, that you are able to make interpretations and solve complex problems. Now if you are able to read the writing and reveal its interpretation to me, you shall be clothed with purple and have a chain of gold put around your neck, and you shall have authority as the third ruler in the kingdom.”

Bible in Basic English

And I have had news of you, that you have the power of making things clear, and of answering hard questions: now if you are able to make out the writing and give me the sense of it, you will be clothed in purple and have a gold chain round your neck and be a ruler of high authority in the kingdom.

Darby Translation

But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and solve problems. Now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Julia Smith Translation

And I heard concerning thee, that thou wilt be able to interpret interpretations, and solve knotty questions: now if thou shalt be able to read the writing, and to make known to me its interpretation, thou shalt be clothed in purple, and a necklace of gold upon thy neck, and thou shalt rule the third in the kingdom.

King James 2000

And I have heard of you, that you can make interpretations, and explain doubts: now if you can read the writing, and make known to me its interpretation, you shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about your neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Lexham Expanded Bible

But I have heard concerning you that you are able {to produce interpretations} and to solve riddles; now if you are able to read the writing and to make known its explanation to me, you will be clothed [in] purple and necklace of gold [will be placed] around your neck and you will rule [as] third [in command] in the kingdom."

Modern King James verseion

And I have heard of you that you can interpret meanings and unravel knots. Now if you can read the writing, and reveal its meaning to me, you shall be clothed with scarlet and have a chain of gold around your neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then heard I say, that thou can expound dark things, and declare hard doubts. Well then, if thou can read this writing, and show me the meaning thereof: thou shalt be clothed with purple, have a chain of gold about thy neck, and rule the third part of my kingdom."

NET Bible

However, I have heard that you are able to provide interpretations and to decipher knotty problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third ruler in the kingdom."

New Heart English Bible

But I have heard of you, that you can give interpretations, and solve problems. Now if you can read the writing, and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple, and have a chain of gold about your neck, and shall be the third ruler in the kingdom."

The Emphasized Bible

I, however, have heard concerning thee, that thou art able, interpretations, to unfold, and, knotty points, to unravel, - Now, if thou be able, the writing, to read, and, the interpretation thereof, to make known unto me, with purple, shalt thou be clothed, and, a chain of gold, shalt thou have upon thy neck, and, as the third in the kingdom, shalt thou have dominion.

Webster

And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation of it, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

World English Bible

But I have heard of you, that you can give interpretations, and dissolve doubts; now if you can read the writing, and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple, and have a chain of gold about your neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Youngs Literal Translation

and I -- I have heard of thee, that thou art able to give interpretations, and to loose knots: now, lo -- thou art able to read the writing, and its interpretation to cause me to know -- purple thou dost put on, and a bracelet of gold is on thy neck, and third in the kingdom thou dost rule.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I
אנה אנא 
'ana' (Aramaic) 
I, me
Usage: 16

שׁמע 
Sh@ma` (Aramaic) 
Usage: 9

of thee
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

that thou canst
יכיל יכל 
Y@kel (Aramaic) 
Usage: 12

פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 1

פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 32

and dissolve
שׁרא 
Sh@re' (Aramaic) 
Usage: 6

קטר 
Q@tar (Aramaic) 
Usage: 3

now
כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

if
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

thou canst
יכיל יכל 
Y@kel (Aramaic) 
Usage: 12

קרא 
Q@ra' (Aramaic) 
Usage: 11

the writing
כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 12

and make known
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

to me the interpretation
פּשׁר 
P@shar (Aramaic) 
Usage: 32

thereof, thou shalt be clothed
לבשׁ 
L@bash (Aramaic) 
Usage: 3

with scarlet
ארגּון 
'arg@van (Aramaic) 
Usage: 3

and have a chain
המוּנך המניךo 
Hamniyk (Aramaic) 
Usage: 3

of gold
דּהב 
D@hab (Aramaic) 
Usage: 23

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

צוּאר 
Tsavva'r (Aramaic) 
Usage: 3

and shalt be the third
תּלת 
T@lath (Aramaic) 
Usage: 2

שׁלט 
Sh@let (Aramaic) 
Usage: 7

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

15 And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation of it, but they could not show the interpretation of the thing. 16 But I have heard of thee, that thou can give interpretations, and dissolve doubts. Now if thou can read the writing, and make known to me the interpretation of it, thou shall be clothed with purple, and have a chain of gold about t 17 Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another. Nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.


Cross References

Daniel 5:7

The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whoever shall read this writing, and show me the interpretation of it, shall be clothed with p

Genesis 40:8

And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no man who can interpret it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Tell it to me, I pray you.

Daniel 5:29

Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

Acts 8:18

Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he brought money to them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain