Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, his son, O Belshazzar, for all this, hast not submitted thine heart, though thou knewest all these things:

New American Standard Bible

Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,

King James Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Holman Bible

“But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this.

International Standard Version

"But you, Belshazzar, his grandson, haven't humbled yourself, even though you knew all of this.

A Conservative Version

And thou his son, O Belshazzar, have not humbled thy heart, though thou knew all this,

American Standard Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this,

Amplified

And you, his son, O Belshazzar, have not humbled your heart (mind), even though you knew all this.

Bible in Basic English

And you, his son, O Belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;

Darby Translation

And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;

Julia Smith Translation

And thou his son, O Belshazzar, didst not humble thy heart because that thou knewest all this;

King James 2000

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this;

Lexham Expanded Bible

"But you his {successor}, Belshazzar, have not humbled your heart {even though} you knew all this.

Modern King James verseion

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this.

NET Bible

"But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.

New Heart English Bible

You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

The Emphasized Bible

And yet, thou, his son, O Belshazzar! hast not humbled thy heart, though, all this, thou knewest;

Webster

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this;

World English Bible

You, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

Youngs Literal Translation

'And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

בּר 
Bar (Aramaic) 
Usage: 8

בּלשׁאצּר 
Belsha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 7

hast not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

שׁפל 
Sh@phal (Aramaic) 
Usage: 4

לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

thou knewest
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

21 He was shot out from among men, his heart was like a beast's heart, and his dwelling was with the wild asses: he was fain to eat grass like an ox, and his body was wet with the dew of heaven: till he knew, that the highest had power upon the kingdoms of men, and setteth over them, whom he list. 22 And thou, his son, O Belshazzar, for all this, hast not submitted thine heart, though thou knewest all these things: 23 but hast magnified thyself above the LORD of heaven, so that the vessels of his house were brought before thee: that thou, and thy lords, with thy queen and concubines, might drink wine thereout: and hast praised the Idols of silver and gold, copper and iron, of wood and stone. As for the God in whose hand consisteth thy breath and all thy ways: thou hast not loved him.

Cross References

2 Chronicles 33:23

and meekened not himself before the LORD as Manasseh his father had meekened himself: But Amon trespassed greatly.

Exodus 10:3

Then Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, "Thus sayeth the LORD God of the Hebrews, 'How long shall it be, or thou wilt submit thyself unto me? Let my people go, that they may serve me.

2 Chronicles 36:12

And he did that displeased the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet at the mouth of the LORD.

Psalm 119:46

I will speak of thy testimonies even before kings, and will not be ashamed.

Isaiah 26:10

But the ungodly, though he have received grace, yet learneth he not righteousness: but in that place where he is punished, he offendeth, and feareth not the glory of the LORD.

Daniel 5:18

O king, God the highest gave unto Nebuchadnezzar, thy father, the dignity of a king, with worship and honor:

Matthew 14:4

For John said unto him, "It is not lawful for thee to have her."

Matthew 21:32

For John came unto you, in the way of righteousness, and ye believed him not. But the publicans and the harlots believed him. And yet ye, though ye saw it, were not yet moved with repentance; that ye might afterward have believed him.

Luke 12:47

The servant that knew his master's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

John 13:17

If ye understand these things, happy are ye if ye do them.

Acts 4:8-13

Then Peter, full of the holy ghost, said unto them, "Ye rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 5:29-33

Peter and the other apostles answered, and said, "We ought more to obey God than men.

James 4:6

but giveth more grace?

James 4:17

Therefore to him that knoweth how to do good, and doth it not: to him, it is sin.

1 Peter 5:5-6

Likewise, ye younger submit yourselves unto the elder. Submit yourselves every man, one to another. Knit yourselves together in lowliness of mind. For God resisteth the proud and giveth grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain