Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,

King James Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Holman Bible

“But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this.

International Standard Version

"But you, Belshazzar, his grandson, haven't humbled yourself, even though you knew all of this.

A Conservative Version

And thou his son, O Belshazzar, have not humbled thy heart, though thou knew all this,

American Standard Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this,

Amplified

And you, his son, O Belshazzar, have not humbled your heart (mind), even though you knew all this.

Bible in Basic English

And you, his son, O Belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;

Darby Translation

And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;

Julia Smith Translation

And thou his son, O Belshazzar, didst not humble thy heart because that thou knewest all this;

King James 2000

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this;

Lexham Expanded Bible

"But you his {successor}, Belshazzar, have not humbled your heart {even though} you knew all this.

Modern King James verseion

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, his son, O Belshazzar, for all this, hast not submitted thine heart, though thou knewest all these things:

NET Bible

"But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.

New Heart English Bible

You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

The Emphasized Bible

And yet, thou, his son, O Belshazzar! hast not humbled thy heart, though, all this, thou knewest;

Webster

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this;

World English Bible

You, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

Youngs Literal Translation

'And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

בּר 
Bar (Aramaic) 
Usage: 8

בּלשׁאצּר 
Belsha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 7

hast not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

שׁפל 
Sh@phal (Aramaic) 
Usage: 4

לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

thou knewest
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

21 He was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts. His dwelling was with the wild donkeys. He was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that he sets up over it whomever he will. 22 Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this, 23 You lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of his house before you and your lords, wives and concubines. They drank wine from them. You praise the gods of silver and gold, of copper, iron, wood, and stone, which you do not see, nor hear, nor know. You have not glorified the God whose hand holds your breath and life.


Cross References

2 Chronicles 33:23

He did not humble himself in front of Jehovah as his father Manasseh had humbled himself. Instead, Amon continued to sin.

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him: Thus says Jehovah, the God of the Hebrews, 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

2 Chronicles 36:12

He did what Jehovah his God considered evil. He did not humble himself in front of the prophet Jeremiah, who spoke Jehovah's word.

Psalm 119:46

I will also speak of your laws before kings and will not be ashamed.

Isaiah 26:10

Grace (favor) is shown to the wicked, but they do not learn righteousness. In a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of Jehovah.

Daniel 5:18

O you king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty.

Matthew 14:4

For John had said to him: It is not lawful for you to have her.

Matthew 21:32

John came to you in the way of righteousness and you did not believe him. Even the tax collectors and prostitutes believed him. When you saw this, you did not regret your sins and did not have faith in him.

Luke 12:47

The unfaithful servant who knew what his master wanted and did not do it will be beaten.

John 13:17

If you know these things, you are blessed if you do them.

Acts 4:8-13

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said: You rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 5:29-33

Peter and the other apostles answered: We must obey God rather than men.

James 4:6

But he gives more grace. The scripture said, God resists the proud, but gives grace (loving-kindness) to the humble.

James 4:17

He that knows to do good, and does not do it, to him it is sin.

1 Peter 5:5-6

Likewise, you younger men, be subject to the older men. Yes, all of you clothe yourselves with humility and serve one another. God resists the proud, but gives loving kindness to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain