Parallel Verses

Julia Smith Translation

And one stone was brought and set upon the mouth of the den, and the king sealed it with his signet ring, and with the signet ring of his nobles, that the will shall not be changed upon Daniel.

New American Standard Bible

A stone was brought and laid over the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing would be changed in regard to Daniel.

King James Version

And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.

Holman Bible

A stone was brought and placed over the mouth of the den. The king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing in regard to Daniel could be changed.

International Standard Version

A stone was brought and placed over the opening to the pit, and the king affixed a seal to it with his personal signet ring and with the signet rings of his officials so that no one would interfere with Daniel's situation.

A Conservative Version

And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den. And the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords, that nothing might be changed concerning Daniel.

American Standard Version

And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.

Amplified

A stone was brought and laid over the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing would be changed concerning Daniel.

Bible in Basic English

Then they got a stone and put it over the mouth of the hole, and it was stamped with the king's stamp and with the stamp of the lords, so that the decision about Daniel might not be changed.

Darby Translation

And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his nobles, that the purpose might not be changed concerning Daniel.

King James 2000

And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.

Lexham Expanded Bible

And a stone was brought and it was put on the entrance of the pit, and the king sealed it with his signet [ring] and with the signet [rings] of his lords, so that nothing would be changed concerning Daniel.

Modern King James verseion

And a stone was brought and laid on the mouth of the den. And the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords, that the purpose might not be changed concerning Daniel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was brought a stone, and laid upon the hole of the den: this the king sealed with his own ring, and with the signet of his princes: that the king's commandment concerning Daniel, should not be broken.

NET Bible

Then a stone was brought and placed over the opening to the den. The king sealed it with his signet ring and with those of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel.

New Heart English Bible

A stone was brought, and placed on the opening of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.

The Emphasized Bible

And there was brought a certain stone, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet-ring, and with the signet-ring of his nobles, that nothing might be changed, as to Daniel.

Webster

And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.

World English Bible

A stone was brought, and laid on the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.

Youngs Literal Translation

And a stone hath been brought and placed at the mouth of the den, and the king hath sealed it with his signet, and with the signet of his great men, that the purpose be not changed concerning Daniel.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And a
חד 
Chad (Aramaic) 
Usage: 14

H69
אבן 
'eben (Aramaic) 
Usage: 8

אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

and laid
שׂוּם 
 
Usage: 26

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the mouth
פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

of the den
גּב 
Gob (Aramaic) 
den
Usage: 10

and the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

חתם 
Chatham (Aramaic) 
Usage: 1

it with his own signet
עזקא 
`izqa' (Aramaic) 
Usage: 2

and with the signet
עזקא 
`izqa' (Aramaic) 
Usage: 2

of his lords
רברבן 
Rabr@ban (Aramaic) 
Usage: 8

צבוּ 
Ts@buw (Aramaic) 
Usage: 2

might not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

be changed
שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel In The Lions' Den

16 At that time the king said, and they brought Daniel and cast into the den of the lions; the king answered and said to Daniel, Thy God whom thou servest to him continually, he will set thee free. 17 And one stone was brought and set upon the mouth of the den, and the king sealed it with his signet ring, and with the signet ring of his nobles, that the will shall not be changed upon Daniel. 18 Then the king departed to his temple and passed the night fasting: and he brought not his concubines before him, and his sleep fled from him.

Cross References

Lamentations 3:53

They cut off my life in the pit, and cast a stone upon me.

Matthew 27:60-66

And put it in his new tomb, which he quarried in the rock: and having rolled a great stone to the door of the tomb, he departed.

Acts 12:4

And having seized, he put him in prison, having delivered to four quaternions of soldiers to watch him; wishing after the pascha to bring him to the people.

Acts 16:23-24

And many blows having been put upon them, they cast into prison, having commanded the jailor to keep them safely:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain