My God sent His angel and shut the lions’ mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.”

Nebuchadnezzar responded and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego, who has sent His angel and delivered His servants who put their trust in Him, violating the king’s command, and yielded up their bodies so as not to serve or worship any god except their own God.

But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion’s mouth.

who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,

For He will give His angels charge concerning you,
To guard you in all your ways.

When Peter came to himself, he said, “Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting.”

But when we cried out to the Lord, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory.

In all their affliction He was afflicted,
And the angel of His presence saved them;
In His love and in His mercy He redeemed them,
And He lifted them and carried them all the days of old.

For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”

And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the Lord be with you.”

David said to Saul, “Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’?

He also said, “Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?

In my distress I called upon the Lord,
Yes, I cried to my God;
And from His temple He heard my voice,
And my cry for help came into His ears.

And the Lord sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
O Lord my God, in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and deliver me,

He brought me forth also into a broad place;
He rescued me, because He delighted in me.

I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,

But as for me, I trust in You, O Lord,
I say, “You are my God.”

The angel of the Lord encamps around those who fear Him,
And rescues them.

Do not forsake me, O Lord;
O my God, do not be far from me!

For the Lord God is a sun and shield;
The Lord gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.

You are my God, and I give thanks to You;
You are my God, I extol You.

Say to the righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their actions.

When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?”

Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God.

But as for me, I will watch expectantly for the Lord;
I will wait for the God of my salvation.
My God will hear me.

About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, My God, My God, why have You forsaken Me?”

Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, ‘I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.’”

In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.

while Paul said in his own defense, “I have committed no offense either against the Law of the Jews or against the temple or against Caesar.”

For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.

We will know by this that we are of the truth, and will assure our heart before Him

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Bible References

My god

When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?”
In my distress I called upon the Lord,
Yes, I cried to my God;
And from His temple He heard my voice,
And my cry for help came into His ears.
But as for me, I trust in You, O Lord,
I say, “You are my God.”
Do not forsake me, O Lord;
O my God, do not be far from me!
You are my God, and I give thanks to You;
You are my God, I extol You.
But as for me, I will watch expectantly for the Lord;
I will wait for the God of my salvation.
My God will hear me.
About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, My God, My God, why have You forsaken Me?”
Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, ‘I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.’”

Hath sent

Nebuchadnezzar responded and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego, who has sent His angel and delivered His servants who put their trust in Him, violating the king’s command, and yielded up their bodies so as not to serve or worship any god except their own God.
But when we cried out to the Lord, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory.
And the Lord sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.
The angel of the Lord encamps around those who fear Him,
And rescues them.
In all their affliction He was afflicted,
And the angel of His presence saved them;
In His love and in His mercy He redeemed them,
And He lifted them and carried them all the days of old.
When Peter came to himself, he said, “Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting.”
For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

Hath shut

And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and may the Lord be with you.”
For He will give His angels charge concerning you,
To guard you in all your ways.
But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion’s mouth.
who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,

Forasmuch

Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God.
He brought me forth also into a broad place;
He rescued me, because He delighted in me.
I shall wash my hands in innocence,
And I will go about Your altar, O Lord,
For the Lord God is a sun and shield;
The Lord gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
Say to the righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their actions.
In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.
For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
We will know by this that we are of the truth, and will assure our heart before Him

And also

For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”
David said to Saul, “Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’?
He also said, “Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
O Lord my God, in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and deliver me,
while Paul said in his own defense, “I have committed no offense either against the Law of the Jews or against the temple or against Caesar.”

General references

Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.
He keeps all his bones,
Not one of them is broken.
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “In what way have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation