Parallel Verses

New American Standard Bible

My God sent His angel and shut the lions’ mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.”

King James Version

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Holman Bible

My God sent His angel and shut the lions’ mouths. They haven’t hurt me, for I was found innocent before Him. Also, I have not committed a crime against you my king.”

International Standard Version

My God sent his angel and sealed the mouths of the lions. They have not harmed me, proving that I'm innocent before him. Also against you, your majesty, I've committed no offense."

A Conservative Version

My God has sent his [heavenly] agent, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me, inasmuch as before him innocence was found in me. And also before thee, O king, I have done no harm.

American Standard Version

My God hath sent his angel, and hath shut the lions mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Amplified

My God has sent His angel and has shut the mouths of the lions so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also before you, O king, I have committed no crime.”

Bible in Basic English

My God has sent his angel to keep the lions' mouths shut, and they have done me no damage: because I was seen to be without sin before him; and further, before you, O King, I have done no wrong.

Darby Translation

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Julia Smith Translation

My God sent his messenger and shut the mouth of the lions, and they hurt me not, for the cause that innocence was found to me; and also before thee, O king, I did no hurt.

King James 2000

My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they have not hurt me: because before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no wrong.

Lexham Expanded Bible

My God sent his angel and he shut the mouth of the lions and they did not hurt me, {because} before him {I was found} blameless, and also before you, O king, I have not done [any] wrong."

Modern King James verseion

My God has sent His Angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me, because before Him purity was found in me. And also before you, O king, I have done no harm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God hath sent his angel, which hath shut the lions' mouths, so that they might not hurt me. For why? Mine unguiltiness is found out before him. And as for thee, O king, I never offended thee."

NET Bible

My God sent his angel and closed the lions' mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king."

New Heart English Bible

My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no wrong."

The Emphasized Bible

My God, hath sent his messenger, and hath shut the mouth of the lions, and they have not hurt me; forasmuch as, before him, rectitude was found in me, moreover also, before thee, O king, no, crime, had I committed.

Webster

My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

World English Bible

My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

Youngs Literal Translation

my God hath sent His messenger, and hath shut the lions' mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

מלאך 
Mal'ak (Aramaic) 
Usage: 2

and hath shut
סגר 
C@gar (Aramaic) 
Usage: 1

the lions'
אריה 
'aryeh (Aramaic) 
Usage: 10

פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

that they have not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

חבל 
Chabal (Aramaic) 
Usage: 6

me forasmuch as
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
before, before , of , him,
Usage: 42
Usage: 42

זכוּ 
Zakuw (Aramaic) 
Usage: 1

שׁכח 
Sh@kach (Aramaic) 
Usage: 18

in me and also
אף 
'aph (Aramaic) 
Usage: 4

thee, O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

no
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Daniel Released

21 Then Daniel said to the king, "O king, live forever! 22 My God sent His angel and shut the lions’ mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.” 23 Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

Cross References

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar answered and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set aside the king's command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion's mouth.

Hebrews 11:33

who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,

Psalm 91:11-13

For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.

Acts 12:11

When Peter came to himself, he said, "Now I am sure that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting."

Numbers 20:16

And when we cried to the LORD, he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt. And here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

Genesis 40:15

For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit."

1 Samuel 17:37

And David said, "The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and the LORD be with you!"

1 Samuel 24:9-11

And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Behold, David seeks your harm'?

1 Samuel 26:18

And he said, "Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What evil is on my hands?

2 Samuel 22:7

"In my distress I called upon the LORD; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.

2 Chronicles 32:21

And the LORD sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword.

Psalm 7:1-4

O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,

Psalm 18:19-24

He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.

Psalm 26:6

I wash my hands in innocence and go around your altar, O LORD,

Psalm 31:14

But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."

Psalm 34:7

The angel of the LORDencamps around those who fear him, and delivers them.

Psalm 38:21

Do not forsake me, O LORD! O my God, be not far from me!

Psalm 84:11

For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly.

Psalm 118:28

You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you.

Isaiah 3:10

Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.

Daniel 6:20

As he came near to the den where Daniel was, he cried out in a tone of anguish. The king declared to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?"

Daniel 6:23

Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

Micah 7:7

But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.

Matthew 27:46

And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lema sabachthani?" that is, "My God, my God, why have you forsaken me?"

John 20:17-18

Jesus said to her, "Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Acts 24:16

So I always take pains to have a clear conscience toward both God and man.

Acts 25:8-11

Paul argued in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I committed any offense."

Acts 27:23

For this very night there stood before me an angel of the God to whom I belong and whom I worship,

2 Corinthians 1:12

For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.

1 John 3:19-21

By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain