Parallel Verses

New American Standard Bible

As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.

King James Version

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Holman Bible

The 10 horns are 10 kings who will rise from this kingdom. Another, different from the previous ones, will rise after them and subdue three kings.

International Standard Version

"The fourth animal will be a fourth kingdom on the earth, different from all the kingdoms. It will devour the entire earth, trampling it down and crushing it. Now as to the ten horns, ten kings will rise to power from this kingdom, and another king will rise to power after them. He will be different from the previous kings, and will defeat three kings.

A Conservative Version

And as for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise. And another shall arise after them, and he shall be different from the former. And he shall put down three kings.

American Standard Version

And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

Amplified

As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the former ones, and he will subdue three kings.

Bible in Basic English

And as for the ten horns, out of this kingdom ten kings will come to power; and after them another will come up: he will be different from the first ones and will put down three kings.

Darby Translation

And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings.

Julia Smith Translation

And the ten horns from this kingdom, ten kings shall arise: and another shall rise after them; and he shall be different from the first, and he shall humble three kings.

King James 2000

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Lexham Expanded Bible

And [as for] the ten horns [coming] from it, [from] this kingdom ten kings will arise, and another will arise after them. And he will be different from the earlier [ones], and he will subdue three kings.

Modern King James verseion

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise. And another shall arise after them. And he shall be different from the first, and he shall humble three kings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ten horns, are ten kings that shall arise out of that kingdom, after whom there shall stand up another, which shall be greater than the first.

NET Bible

The ten horns mean that ten kings will arise from that kingdom. Another king will arise after them, but he will be different from the earlier ones. He will humiliate three kings.

New Heart English Bible

As for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise, and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

The Emphasized Bible

And, the ten horns of that kingdom, are ten kings who will arise, - and, another, will arise after them, and, he, will be diverse from the former ones, and, three kings, will he cast down;

Webster

And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

World English Bible

As for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.

Youngs Literal Translation

And the ten horns out of the kingdom are ten kings, they rise, and another doth rise after them, and it is diverse from the former, and three kings it humbleth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the ten
עשׂרה עשׂר 
`asar (Aramaic) 
Usage: 6

קרן 
Qeren (Aramaic) 
Usage: 14

out of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

עשׂרה עשׂר 
`asar (Aramaic) 
Usage: 6

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

and another
אחרן 
'ochoran (Aramaic) 
Usage: 5

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

אחר 
'achar (Aramaic) 
Usage: 3

them and he shall be diverse
שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the first
קדמי 
Qadmay (Aramaic) 
Usage: 3

and he shall subdue
שׁפל 
Sh@phal (Aramaic) 
Usage: 4

תּלתא תּלתה תּלת 
T@lath (Aramaic) 
Usage: 11

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

23 He said: 'The fourth beast will be a fourth kingdom on earth. It will be different from all other kingdoms. It will devour the entire earth. It will trample it down and break it in pieces. 24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings. 25 He will speak words against the Most High (Supreme God) and wear down (afflict) (cause great distress) the holy ones of the Most High. He will think to change the times and law and will have control until a time and times and half a time. (Three and one-half years)

Cross References

Daniel 7:20

There were ten horns on its head. Three horns fell and another horn came up. The horn that had eyes and a mouth spoke great (domineering) (boastful) things. Its appearance was greater than the others.

Revelation 13:1

The dragon stood on the shore by the sea. I saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns. His horns had ten crowns on them. Blasphemous names were on his heads.

Daniel 7:7-8

After this I saw more visions in the night. I saw a FOURTH BEAST terrible and powerful, and exceedingly strong! It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from the beasts that came before it. It had ten horns!

Daniel 8:9-12

A little horn cam out of one of them. The little horn became very great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.

Daniel 11:36

The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god. He will speak horrable (atrocious) things against the God of gods. He will be successful until the indignation is accomplished for that which is determined will be done.

2 Thessalonians 2:3-10

Do not let anyone deceive you about this in any way. That day will not come unless apostasy (a falling away from truth) takes place first, and the man of lawlessness (sin), the man of destruction, is revealed. (2 Timothy 4:3)

1 Timothy 4:1-3

The Spirit explicitly says that some will fall away from the faith (truth) in later times. Spirits and doctrines of demons will seduce them,

Revelation 12:3

Another sign appeared in heaven. It was a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Revelation 17:3

So he carried me away in spirit to the wilderness. I saw a woman sitting upon a scarlet-colored beast. The beast was full of names of blasphemy. It had seven heads and ten horns.

Revelation 17:12-13

The ten horns that you saw are ten kings. They have not yet received a kingdom. But they receive power (authority) (influence) as kings for one hour with the beast.

Revelation 17:16-18

The ten horns that you saw on the beast will hate the harlot, and will make her desolate and naked. They will eat her flesh and burn her with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain