Parallel Verses

International Standard Version

Four magnificent animals were rising from the sea, each different from the other.

New American Standard Bible

And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.

King James Version

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Holman Bible

Four huge beasts came up from the sea, each different from the other.

A Conservative Version

And four great beasts came up from the sea, different one from another.

American Standard Version

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Amplified

And four great beasts, each different from the other, were coming up out of the sea [in succession].

Bible in Basic English

And four great beasts came up from the sea, different one from another.

Darby Translation

And four great beasts came up from the sea, different one from another.

Julia Smith Translation

And four great beasts went up from the sea, different this from this.

King James 2000

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Lexham Expanded Bible

And four great beasts [were] coming up from the sea, differing {from one another}.

Modern King James verseion

And four great beasts came up from the sea, different from one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and four great beasts came up from the sea, one unlike another.

NET Bible

Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.

New Heart English Bible

Four great animals came up from the sea, different from one another.

The Emphasized Bible

and four large wild beasts, coming up out of the sea, - diverse, one from another: -

Webster

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

World English Bible

Four great animals came up from the sea, diverse one from another.

Youngs Literal Translation

and four great beasts are coming up from the sea, diverse one from another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And four
ארבּע 
'arba` (Aramaic) 
Usage: 8

רברב 
Rabrab (Aramaic) 
Usage: 8

חיוא 
Cheyva' (Aramaic) 
Usage: 20

came up
סלק 
C@liq (Aramaic) 
came up, came
Usage: 5

מן 
Min (Aramaic) 
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114
Usage: 114

the sea
ים 
Yam (Aramaic) 
sea
Usage: 2

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

one
דּא 
Da' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Hastings

Morish

Context Readings

Daniel's Vision Of Four Beasts And The Son Of Man

2 Daniel said, "I observed the vision during the night. Look! The four winds of the skies were stirring up the Mediterranean Sea. 3 Four magnificent animals were rising from the sea, each different from the other. 4 The first resembled a lion, but it had eagles' wings. I continued to watch until its wings were plucked off, it was lifted up off the ground, and it was forced to stand on two feet like a man. A human soul was imparted to it.


Cross References

Revelation 13:1

I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns, seven heads, and ten royal crowns on its horns. On its heads were blasphemous names.

Daniel 7:17

He said, "These four great animals are four kings who will rise to power from the earth.

Psalm 76:4

You are enveloped by light; more majestic than mountains filled with game.

Ezekiel 19:3-8

She raised one cub in particular, teaching that fierce lion to become a hunter-prowler to eat human beings.

Daniel 2:32-33

That statue had a head made of pure gold, with its chest and arms made of silver, its abdomen and thighs made of bronze,

Daniel 2:37-40

You, your majesty, king of kings to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength, and the glory,

Daniel 7:4-8

The first resembled a lion, but it had eagles' wings. I continued to watch until its wings were plucked off, it was lifted up off the ground, and it was forced to stand on two feet like a man. A human soul was imparted to it.

Zechariah 6:1-8

Then I looked up and saw four chariots coming out from between two mountains! And the mountains were made of brass!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain