Parallel Verses

Julia Smith Translation

I was considering upon the horns, and lo, another little horn went up among them, and three from the first horns were plucked up from before it: and lo, eyes as the eyes of a man in this horn, and a mouth speaking great things.

New American Standard Bible

While I was contemplating the horns, behold, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were pulled out by the roots before it; and behold, this horn possessed eyes like the eyes of a man and a mouth uttering great boasts.

King James Version

I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

Holman Bible

“While I was considering the horns, suddenly another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. There were eyes in this horn like a man’s, and it had a mouth that spoke arrogantly.

International Standard Version

"While I was thinking about the horns look another horn, this time a little one, grew up among them. Three of the first horns were yanked up by their roots right in front of it. Look! It had eyes like those of a human being and a mouth that boasted with audacious claims."

A Conservative Version

I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth s

American Standard Version

I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

Amplified

While I was considering the horns, behold, there came up among them another horn, a little one, and three of the first horns were pulled up by the roots before it; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man and a mouth boasting of great things.

Bible in Basic English

I was watching the horns with care, and I saw another coming up among them, a little one, before which three of the first horns were pulled up by the roots: and there were eyes like a man's eyes in this horn, and a mouth saying great things.

Darby Translation

I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

King James 2000

I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

Lexham Expanded Bible

I was considering the horns, and look, another little horn came up {among} them, and three of the earlier horns {were rooted out} from before it, and there were eyes like the eyes of human in this horn and [also] a mouth [that was] speaking boastfully.

Modern King James verseion

I was thinking about the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom three of the first horns were uprooted. And behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there came up among them, another like horn, before whom there were three of the first horns plucked away. Behold, this horn had eyes like a man, and a mouth speaking presumptuous things.

NET Bible

"As I was contemplating the horns, another horn -- a small one -- came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant things.

New Heart English Bible

I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogant things.

The Emphasized Bible

I was considering the horns, when lo! another horn, a little one, came up among them, and, three of the former horns, were uprooted from before it, - and lo! eyes, like the eyes of a man, in this horn, and, a mouth, speaking great things.

Webster

I considered the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

World English Bible

I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

Youngs Literal Translation

I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man are in this horn, and a mouth speaking great things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

the horns
קרן 
Qeren (Aramaic) 
Usage: 14

and, behold
אלוּ 
'aluw (Aramaic) 
אלוּ 
'aluw (Aramaic) 
Usage: 5
Usage: 5

there came up
סלק 
C@liq (Aramaic) 
came up, came
Usage: 5

בּין 
Beyn (Aramaic) 
Usage: 2

אחרי 
'ochoriy (Aramaic) 
Usage: 6

זעיר 
Z@`eyr (Aramaic) 
Usage: 1

קרן 
Qeren (Aramaic) 
קרן 
Qeren (Aramaic) 
Usage: 14
Usage: 14

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

תּלתא תּלתה תּלת 
T@lath (Aramaic) 
Usage: 11

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the first
קדמי 
Qadmay (Aramaic) 
Usage: 3

קרן 
Qeren (Aramaic) 
Usage: 14

plucked up by the roots
עקר 
`aqar (Aramaic) 
plucked up by the roots
Usage: 1

in this
דּא 
Da' (Aramaic) 
Usage: 6

עין 
`ayin (Aramaic) 
eye
Usage: 5

like the eyes
עין 
`ayin (Aramaic) 
eye
Usage: 5

of man
אנשׁ אנשׁ 
'enash (Aramaic) 
Usage: 25

and a mouth
פּם 
Pum (Aramaic) 
Usage: 6

מלל 
M@lal (Aramaic) 
Usage: 5

Context Readings

Daniel's Vision Of Four Beasts And The Son Of Man

7 After this I was seeing in the visions of the night, and lo, a fourth beast, fearful, and strong and powerful exceedingly; and great teeth of iron to it, eating and beating small, and treading down the remainder with its feet: and it being different from all the beasts that were before it; and ten horns to it. 8 I was considering upon the horns, and lo, another little horn went up among them, and three from the first horns were plucked up from before it: and lo, eyes as the eyes of a man in this horn, and a mouth speaking great things. 9 I was seeing even till thrones were cast down, and the Ancient of days sat, his garment white as snow, and the hair of his head as pure wool: his throne a flame of fire, his wheels a burning fire.

Cross References

Revelation 13:5-6

And a mouth was given him speaking great things and blasphemies; and power was given him to make war forty-two months.

Psalm 12:3

Jehovah will cut off all smooth lips, and the tongue speaking great things:

Revelation 9:7

And the likenesses of the locusts like horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as men's faces.

1 Samuel 2:3

Ye shall not enlarge; will ye sproud, proud? shall the impatient thing come forth from your mouth for Jehovah a God of knowledge, and doings were not made equal.

Daniel 7:20-25

And concerning the ten horns that were upon its head, and the other that went up, and three fell from before it; and this horn and eyes to it, and a mouth speaking great things, and its sight great above its companions.

Daniel 8:9-12

And from one of them came forth one horn of a little thing, and it will be great exceedingly to the south to the sunrisings, and to the glories.

Daniel 8:23-25

And in the latter state of their kingdom as those transgressing being completed, a king strong of face and understanding enigmas, shall stand up.

Daniel 11:36

And the king did according to his will; and he shall exalt himself and magnify himself over every god; and against the God of gods he shall speak wonderful things,, and he prospered even till anger was finished: for that being determined was done.

2 Thessalonians 2:4

Who being opposed and lifted up above all called God, or which is worshipped; so that he as God sits in the temple of God, showing himself that he is God.

2 Timothy 3:2

For men shall be self-lovers, lovers of money, boastful, proud, slandering, disobedient to parents, unthankful, wicked,

2 Peter 2:18

For speaking excessive things of vanity, they decoy with the eager desires of the flesh, for licentiousness, them having truly escaped from those turned back in error.

Jude 1:16

These are murmurers, discontented, going according to their eager desires; and their mouth speaks exceeding bulky things, admiring faces on account of advantage.

Revelation 13:1

{ And I stood upon the sand of the sea, and I saw coming up from the sea a wild beast, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten diadems, and upon his heads the name of blasphemy.}

Revelation 13:11-13

And I saw another wild beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain