Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ram which thou sawest with the two horns, is the king of the Medes and Persians:

New American Standard Bible

The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia.

King James Version

The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

Holman Bible

The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.

International Standard Version

"Pay attention! I'm going to brief you about what will happen at the end of the period of wrath, because its end is appointed. The ram that you saw with a pair of horns are the kings of Media and Persia.

A Conservative Version

The ram which thou saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

American Standard Version

The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

Amplified

The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia.

Bible in Basic English

The sheep which you saw with two horns, they are the kings of Media and Persia.

Darby Translation

The ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of Media and Persia.

Julia Smith Translation

The ram which thou sawest possessing horns, the kings of Media and Persia.

King James 2000

The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia.

Lexham Expanded Bible

"The ram that you saw {who had two horns} [represents] the kings of Media and Persia.

Modern King James verseion

The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia.

NET Bible

The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia.

New Heart English Bible

The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

The Emphasized Bible

The ram which thou sawest, having the two horns, representeth the kings of Media and Persia;

Webster

The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

World English Bible

The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

Youngs Literal Translation

The ram that thou hast seen possessing two horns, are the kings of Media and Persia.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איל 
'ayil 
Usage: 100

which thou sawest
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

קרן 
Qeren 
Usage: 76

are the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Media
מדי 
Maday 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Gabriel Gives Angelic Help And Interprets The Vision

19 saying, "Behold, I will show thee what shall happen in the last wrath: for in the time appointed it shall be fulfilled. 20 The ram which thou sawest with the two horns, is the king of the Medes and Persians: 21 but the goat is the king of Greek land: the great horn that stood betwixt his eyes, that is the principal king.

Cross References

Daniel 8:3

Then I looked up, and saw, and behold, there stood before the river, a ram, which had horns: and these horns were high, but one was higher than another, and the highest came up last.

Daniel 11:1-2

And in the first year of Darius of Media, I stood by him, to comfort him and to strength him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation