Upon this was I, Daniel, very faint, so that I lay sick certain days: but when I rose up, I went about the king's business, and marveled at the vision. Nevertheless, no man knew of it.

Thus far extend the words. Nevertheless, I Daniel was so vexed in my thoughts, that my countenance changed, but the words I kept still in my heart."

When I hear this, my body is vexed, my lips tremble at the voice thereof, my bones corrupt, I am afraid where I stand. O that I might rest in the day of trouble, that I might go up unto our people, which are already prepared.

And Samuel lay till morning and then opened the doors of the house of the LORD. But Samuel feared to show Eli the vision.

So the king made Daniel a great man, and gave him many and great gifts. He made him ruler of all the countries of Babylon, and lord of all the nobles, that were at Babylon.

I have heard speak of thee, that thou hast the spirit of the holy gods, experience and understanding, and that there hath been great wisdom found in thee.

Above these he set three princes - of whom Daniel was one - that the lords might give accounts unto them, and the king to be undiseased.

I saw in a vision, and when I saw it, I was at Susa in the chief city, which lieth in the land of Elam, and in the vision me thought I was by the river of Ulai.

I saw him draw nigh unto the ram, being very fierce upon him: yea he gave him such a stroke, that he brake his two horns. Neither had the ram so much strength as to stand before him: but he cast him down, trod him under his feet: and no man was able to deliver the ram out of his power.

I was left there myself alone, and saw this great vision, so long till there remained no more strength within me: Yea I lost my colour clean, I wasted away, and my strength was gone.

Behold, there touched my lips one very like unto a man. Then opened I my mouth, and said unto him, that stood before me, "O my lord, my joints are loosed in the vision, and there is no more strength within me:

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.

Bible References

Fainted

I saw him draw nigh unto the ram, being very fierce upon him: yea he gave him such a stroke, that he brake his two horns. Neither had the ram so much strength as to stand before him: but he cast him down, trod him under his feet: and no man was able to deliver the ram out of his power.
Thus far extend the words. Nevertheless, I Daniel was so vexed in my thoughts, that my countenance changed, but the words I kept still in my heart."
I was left there myself alone, and saw this great vision, so long till there remained no more strength within me: Yea I lost my colour clean, I wasted away, and my strength was gone.
When I hear this, my body is vexed, my lips tremble at the voice thereof, my bones corrupt, I am afraid where I stand. O that I might rest in the day of trouble, that I might go up unto our people, which are already prepared.

And did

I saw in a vision, and when I saw it, I was at Susa in the chief city, which lieth in the land of Elam, and in the vision me thought I was by the river of Ulai.
So the king made Daniel a great man, and gave him many and great gifts. He made him ruler of all the countries of Babylon, and lord of all the nobles, that were at Babylon.
I have heard speak of thee, that thou hast the spirit of the holy gods, experience and understanding, and that there hath been great wisdom found in thee.
Above these he set three princes - of whom Daniel was one - that the lords might give accounts unto them, and the king to be undiseased.
And Samuel lay till morning and then opened the doors of the house of the LORD. But Samuel feared to show Eli the vision.

But

Now when I, Daniel, had seen this vision, and sought for the understanding of it: behold, there stood before me a thing like unto a man.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation