Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Thi den, som æder og drikker, æder og drikker sig selv en Dom til, når han ikke agter på Legenet.

New American Standard Bible

For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.

Krydsreferencer

Prædikeren 8:5

Den, som holder Budet, skal ikke mærke til noget ondt, og Dommens Tid skal den vises Hjerte kende.

Romerne 13:2

så at den, som sætter sig imod Øvrigheden, modstår Guds Ordning; men de, som modstå, skulle få deres Dom.

1 Korinterne 11:24

takkede og brød det og sagde: "Dette er mit Legeme, som er for eder; gører dette til min Ihukommelse!"

1 Korinterne 11:27

Derfor, den, som æder Brødet eller drikker Herrens Kalk uværdigt, pådrager sig Skyld over for Herrens Legeme og Blod.

1 Korinterne 11:30

Derfor ere mange skrøbelige og sygelige iblandt eder, og en Del sover hen.

1 Korinterne 11:32-34

Men når vi dømmes, tugtes vi af Herren, for at vi ikke skulle fordømmes med Verden.

Hebræerne 5:14

men for de fuldkomne er den faste Føde, for dem, som på Grund af deres Erfaring have Sanserne øvede til at skelne mellem godt og ondt. 

Jakob 3:1

Mine Brødre! ikke mange af eder bør blive Lærere, såsom I vide, at vi skulle få en desto tungere Dom.

Jakob 5:12

Men for alting, mine Brødre! sværger ikke, hverken ved Himmelen eller ved Jorden eller nogen anden Ed; men eders Ja være Ja, og Nej være Nej, for at I ikke skulle falde under Dom.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org