Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Dersom hele Legemet var Øje, hvor blev da Hørelsen? Dersom det helt var Hørelse, hvor blev da Lugten?

New American Standard Bible

If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the sense of smell be?

Krydsreferencer

1 Samuel 9:9

Fordum sagde man i Israel, når man gik hen for at rådspørge Gud: "Kom, lad os gå til Seeren!" Thi hvad man nu til Dags kalder en Profet, kaldte man fordum en Seer.

Salme 94:9

Skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?

Salme 139:13-16

Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv.

Ordsprogene 20:12

Øret, der hører, og Øjet, der ser, HERREN skabte dem begge.

1 Korinterne 12:21

Øjet kan ikke sige til Hånden: "Jeg har dig ikke nødig," eller atter Hovedet til Fødderne: "Jeg har eder ikke nødig."

1 Korinterne 12:29

Mon alle ere Apostle? mon alle ere Profeter? mon alle ere Lærere? mon alle gøre kraftige Gerninger?

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org