Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

valgte han sig hele Jordanegnen. Så brød Lot op og drog østerpå, og de skiltes,

New American Standard Bible

So Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they separated from each other.

Krydsreferencer

1 Mosebog 13:9

Ligger ikke hele Landet dig åbent? Skil dig hellere fra mig; vil du til venstre, så går jeg til højre, og vil du til højre, så går jeg til venstre!"

1 Mosebog 13:14

Efter at Lot havde skilt sig fra Abram, sagde HERREN til denne: "Løft dit Blik og se dig om der, hvor du står, mod Nord, mod Syd, mod Øst og mod Vest;

1 Mosebog 19:17

Og idet de førte dem uden for Byen, sagde de: "Det gælder dit Liv! Se dig ikke tilbage og stands ikke nogensteds i Jordanegnen, men red dig op i Bjergene, for at du ikke skal omkomme!"

Salme 16:3

De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu står til."

Salme 119:63

Jeg er Fælle med alle, der frygter dig og holder dine Befalinger.

Ordsprogene 27:10

Slip ikke din Ven og din Faders Ven, gå ej til din Broders Hus på din Ulykkes Dag. Bedre er Nabo ved Hånden end Broder i det fjerne.

Hebræerne 10:25

og ikke forlade vor egen Forsamling, som nogle have for Skik, men formane hverandre, og det så meget mere, som I se, at Dagen nærmer sig.

1 Peter 2:17

Ærer alle, elsker Broderskabet, frygter Gud, ærer Kongen!

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org