Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter Herrens Sind, men som i Dårskab, idet jeg så tillidsfuldt roser mig.

New American Standard Bible

What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

Krydsreferencer

1 Korinterne 7:12

Men til de andre siger jeg, ikke Herren: Dersom nogen Broder har en vantro Hustru, og denne samtykker i at bo hos ham, så forlade han hende ikke!

2 Korinterne 9:4

for at ikke, når der kommer Makedoniere med mig, og de finder eder uforberedte, vi (for ej at sige I) da skulle blive til Skamme med denne Tillidsfuldhed.

1 Korinterne 7:6

Men dette siger jeg som en Indrømmelse, ikke som en Befaling.

1 Korinterne 7:25

Men om Jomfruerne har jeg ikke nogen Befaling fra Herren, men giver min Mening til Hende som den, hvem Herren barmhjertigt har forundt at være troværdig.

2 Korinterne 11:18-27

Efterdi mange rose sig med Hensyn til Kødet, vil også jeg rose mig.

Filipperne 3:3-6

Thi vi ere Omskærelsen, vi, som tjene i Guds Ånd og rose os i Kristus Jesus og ikke forlade os på Kødet",

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org