Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
så lad det behage dig at velsigne din Tjeners Hus, at det til evig Tid må stå fast for dit Åsyn. Thi du, Herre, HERRE, har talt, og med din Velsignelse skal din Tjeners Hus velsignes evindelig!"
New American Standard Bible
"Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."
Krydsreferencer
4 Mosebog 6:24-26
HERREN velsigne dig og bevare dig,
2 Samuel 22:51
du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed. David og hans Æt evindelig.
Første Krønikebog 17:27
så lad det behage dig at velsigne din Tjeners Hus, at det til evig Tid må stå fast for dit Åsyn. Thi du, HERRE, har velsignet det, og det bliver velsignet evindelig!"
Salme 115:12-15
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,