Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Lad hende dog ikke blive som et dødfødt Barn, hvis Kød er halvt fortæret, når det kommer ud af Moders Liv!"

New American Standard Bible

"Oh, do not let her be like one dead, whose flesh is half eaten away when he comes from his mother's womb!"

Krydsreferencer

Job 3:16

Eller var jeg dog som et nedgravet Foster. som Børn, der ikke fik Lyset at se!

Salme 58:8

(58:9) Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.

Salme 88:4-5

(88:5) jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med,

1 Korinterne 15:8

men sidst af alle blev han set også af mig som det ufuldbårne Foster;

Efeserne 2:1-5

Også eder, da I vare døde ved eders Overtrædelser og Synder,

Kolossensern 2:13

Også eder, som vare døde i eders Overtrædelser og eders Køds Forhud, eder gjorde han levende tillige med ham, idet han tilgav os alle vore Overtrædelser

1 Timoteus 5:6

men den, som lever efter sine Lyster, er levende død.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org