Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

så må du ikke føje ham eller høre på ham; og du må ikke have Medlidenhed med ham, vise ham Skånsel eller holde Hånd over ham,

New American Standard Bible

you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

Krydsreferencer

Ordsprogene 1:10

Min Søn, sig nej, når Syndere lokker!

5 Mosebog 7:16

Og alle de Folk, som HERREN din Gud giver dig, skal du fortære uden Skånsel; du må ikke dyrke deres Guder, thi det vilde blive en Snare for dig.

2 Mosebog 20:3

Du må ikke have andre Guder end mig.

5 Mosebog 19:13

Skån ham ikke, men rens Israel for den uskyldiges Blod, at det må gå dig vel.

Ezekiel 5:11

Derfor, så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: Sandelig, fordi du gjorde min Helligdom uren med alle dine væmmelige Guder og Vederstyggeligheder, vil jeg også støde dig fra mig uden Medynk eller Skånsel.

Ezekiel 9:5-6

Og til de andre hørte jeg ham sige: "Gå efter ham ud gennem Byen og hug ned! Vis ingen Medynk eller Skånsel!

Galaterne 1:8-9

Men selv om vi eller en Engel fra Himmelen forkynder eder Evangeliet anderledes; end vi have forkyndt eder det, han være en Forbandelse!

1 Johannes 5:21

Mine Børn, vogter eder for Afguderne! 

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org