Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Dengang gav jeg eder følgende Påbud: "HERREN eders Gud har givet eder dette Land i Eje; men I skal, så mange krigsdygtige Mænd I er, drage væbnede i Spidsen for eders Brødre Israelitterne

New American Standard Bible

"Then I commanded you at that time, saying, 'The LORD your God has given you this land to possess it; all you valiant men shall cross over armed before your brothers, the sons of Israel.

Krydsreferencer

Josua 4:12-13

Og Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme drog væbnet over i Spidsen for Israeliterne, som Moses havde sagt til dem;

4 Mosebog 32:20-24

Da sagde Moses til dem: "Hvis I gør det, hvis I ruster eder til Kamp for HERRENs Åsyn,

Josua 1:12-15

Men til Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme sagde Josua:

Josua 22:1-9

Derpå lod Josua Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme kalde til sig

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931