Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
HERREN var dets eneste Fører, ingen fremmed Gud var hos ham.
New American Standard Bible
"The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.
Krydsreferencer
Salme 78:52-53
lod sit Folk bryde op som en Hjord, ledede dem som Kvæg i Ørkenen,
5 Mosebog 1:31
og i Ørkenen, hvor du så, at HERREN din Gud bar dig, som en Mand bærer sin Søn, hele den Vej I har vandret, lige til I nåede hertil!"
5 Mosebog 32:39
Erkend nu, at jeg, jeg er Gud uden anden Gud ved min Side.
Nehemias 9:12
I en Skystøtte førte du dem om Dagen og i en Ildstøtte om Natten, så den lyste for dem på Vejen, de skulde vandre.
Salme 27:11
Vis mig, HERRE, din Vej og led mig ad jævne Stier for Fjendernes Skyld;
Salme 78:14
han ledede dem ved Skyen om Dagen, Natten igennem ved Ildens Skær;
Salme 80:1
Til Korherren. El-shoshannim-edut. Salme af Asaf (80:2) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,
Salme 136:16
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Esajas 43:11-12
jeg, jeg alene er HERREN, uden mig er der ingen Frelser.
Esajas 44:7-8
Hvo der er min Lige, træde frem, forkynde og godtgøre for mig: Hvo kundgjorde fra Urtid det kommende? De forkynde os, hvad der skal ske!
Esajas 46:4
Til Alderdommen er jeg den samme, jeg bærer jer, til Hårene gråner; ret som jeg bar, vil jeg bære, jeg, jeg vil bære og redde.
Esajas 63:9-13
i al deres Trængsel; intet Bud, ingen Engel, hans Åsyn frelste dem. I sin Kærlighed og Skånsel genløste han dem, han løfted og bar dem alle Fortidens Dage.
Versinformation
Konteksthistorier
11 Som Ørnen, der purrer sin Yngel ud og svæver over sine Unger, løftede han det på sit Vingefang og bar det på sine Vinger. 12 HERREN var dets eneste Fører, ingen fremmed Gud var hos ham. 13 Han lod det færdes over Landets Høje, nærede det med Markens Frugter, lod det suge Honning af Klippen og Olie af Bjergets Flint,