Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og da vi nu vare reddede, så fik vi at vide, at Øen hed Malta.

New American Standard Bible

When they had been brought safely through, then we found out that the island was called Malta.

Krydsreferencer

Apostelenes gerninger 27:26

Men vi må strande på en Ø."

Apostelenes gerninger 27:39

Men da det blev Dag, kendte de ikke Landet; men de bemærkede en Vig med en Forstrand, som de besluttede, om muligt, at sætte Skibet ind på.

Apostelenes gerninger 16:10

Men da han havde set dette Syn, ønskede vi straks at drage over til Makedonien; thi vi sluttede, at Gud havde kaldt os derhen til at forkynde Evangeliet for dem.

Apostelenes gerninger 27:44

og de andre bjærge sig, nogle på Brædder, andre på Stykker af Skibet. Og således skete det, at alle bleve reddede i Land. 

Versinformation

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Apostelenes gerninger 28:1

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org