Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men da de hørte dette, skar det dem i Hjertet, og de rådsloge om at slå dem ihjel.

New American Standard Bible

But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them.

Krydsreferencer

Apostelenes gerninger 2:37

Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: "I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?"

Apostelenes gerninger 7:54

Men da de hørte dette, skar det dem i deres Hjerter, og de bede Tænderne sammen imod ham.

1 Mosebog 4:5-8

men til Kain og hans Offergave så han ikke. Kain blev da såre vred og gik med sænket Hoved.

Salme 37:12-15

Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;

Salme 37:32-33

Den gudløse lurer på den retfærdige og står ham efter Livet,

Salme 64:2-8

(64:3) skjul mig for Ugerningsmændenes Råd, for Udådsmændenes travle Hob.

Matthæus 10:21

Men Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn, og Børn skulle sætte sig op imod Forældre og slå dem ihjel.

Matthæus 10:25

Det er Disciplen nok, at han bliver som sin Mester, og Tjeneren som sin Herre. Have de kaldt Husbonden Beelzebul, hvor meget mere da hans Husfolk?

Matthæus 23:34-35

Derfor se, jeg sender til eder Profeter og vise og skriftkloge; nogle af dem skulle I slå ihjel og korsfæste, og nogle af dem skulle I hudstryge i, eders Synagoger og forfølge fra Stad til Stad,

Matthæus 24:9

Da skulle de overgive eder til Trængsel og slå eder ihjel, og I skulle hades af alle Folkeslagene for mit Navns Skyld.

Lukas 4:28-29

Og alle, som vare i Synagogen, bleve fulde af Harme, da de hørte dette.

Lukas 6:11

Men de bleve fulde af Raseri og talte med hverandre om, hvad de skulde gøre ved Jesus.

Lukas 11:50-54

for at alle Profeternes Blod, som er udøst fra Verdens Grundlæggelse, skal kræves af denne Slægt,

Lukas 19:45-48

Og han gik ind i Helligdommen og begyndte at uddrive dem, som solgte,

Lukas 20:19

Og Ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte at lægge Hånd på ham i den samme Time, men de frygtede for Folket; thi de forstode, at han sagde denne Lignelse imod dem.

Johannes 15:20

Kommer det Ord i Hu, som jeg har sagt eder: En Tjener er ikke større end sin Herre. Have de forfulgt mig, ville de også forfølge eder; have de holdt mit Ord, ville de også holde eders.

Johannes 16:2

De skulle udelukke eder af Synagogerne, ja, den Tid skal komme, at hver den, som slår eder ihjel, skal mene, at han viser Gud en Dyrkelse.

Apostelenes gerninger 9:23

Men da nogle Dage vare forløbne, holdt Jøderne Råd om at slå ham ihjel.

Apostelenes gerninger 22:22

Men de hørte på ham indtil dette Ord, da opløftede de deres Røst og sagde: "Bort fra Jorden med en sådan! thi han bør ikke leve.""

Versinformation

Konteksthistorier

32 Og vi ere hans Vidner om disse Ting, ligesom også den Helligånd, som Gud har givet dem, der adlyde ham." 33 Men da de hørte dette, skar det dem i Hjertet, og de rådsloge om at slå dem ihjel. 34 Men der rejste sig i Rådet en Farisæer ved Navn Gamaliel, en Lovlærer, højt agtet af hele Folket, og han bød, at de skulde lade Mændene træde lidt udenfor.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org