Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Dalila sagde da til Samson: "Sig mig dog, hvad det er, der giver dig dine vældige Kræfter, og hvorledes man kan binde og kue dig!"

New American Standard Bible

So Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you."

Krydsreferencer

Salme 12:2

(12:3) de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.

Ordsprogene 6:26

Thi en Skøge får man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl.

Ordsprogene 7:21

Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;

Ordsprogene 22:14

Fremmed Kvindes Mund er en bundløs Grav, den, HERREN er vred på, falder deri.

Ordsprogene 26:28

Løgnetunge giver mange Hug, hyklersk Mund volder Fald. 

Jeremias 9:2-5

Ak, fandt jeg i Ørkenen et Herberg for vandringsmænd. Så drog jeg bort fra mit Folk og gik fra dem. Thi Horkarle er de alle, en svigefuld Bande;

Mikas 7:2

De fromme er svundet af Landet, ikke et Menneske er sanddru.

Mikas 7:5

Tro ikke eders Næste, stol ikke. på en Ven, vogt Mundens Døre for hende. du favner!

Versinformation

Konteksthistorier

5 Da kom Filisternes Fyrster til hende og sagde til hende: "Se at lokke ud af ham, hvad det er, der giver ham hans vældige Kræfter, og hvorledes vi kan få Bugt med ham, så vi kan binde og kue ham, så vil vi hver give dig 1100 Sekel Sølv!" 6 Dalila sagde da til Samson: "Sig mig dog, hvad det er, der giver dig dine vældige Kræfter, og hvorledes man kan binde og kue dig!" 7 Samson svarede hende: "Hvis man binder mig med syv friske Strenge, som ikke er blevet tørre, bliver jeg svag som ethvert andet Menneske."


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org