Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Al Jorden har Fred og Ro, bryder ud i Jubel;

New American Standard Bible

"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.

Krydsreferencer

Salme 126:1-3

Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;

Salme 98:7-9

Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,

Esajas 49:13

Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme.

Salme 96:11-13

Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,

Salme 98:1

Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.

Ordsprogene 11:10

Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.

Jeremias 51:48

Jubl over Babel, Himmel og Jord med alt, hvad i dem er, thi fra Nord kommer Hærværksmænd over det, lyder det fra HERREN.

Aabenbaringen 18:20

Fryd dig over den, du Himmel, og I hellige og Apostle og Profeter! fordi Gud har skaffet eder Ret over den.

Aabenbaringen 19:1-6

Derefter hørte jeg ligesom en høj Røst af en stor Skare i Himmelen, som sagde: Halleluja! Frelsen og Herligheden og Kraften tilhører vor Gud.

Versinformation

Konteksthistorier

6 som slog i Vrede Folkeslag, Slag i Slag, og tvang i Harme Folk med skånselsløs Tvang. 7 Al Jorden har Fred og Ro, bryder ud i Jubel; 8 selv Cypresserne glæder sig over dig, Libanons Cedre: "Siden dit Fald kommer ingen op for at fælde os!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Esajas 14:7

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org