Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Thi er end hans Fyrster i Zoan, hans Sendebud nået til Hanes,
New American Standard Bible
"For their princes are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes.
Krydsreferencer
Esajas 19:11
Kun Dårer er Zoans Øverster, Faraos viseste Rådmænd så dumt et Råd. Hvor kan I sige til Farao: "Jeg er en Ætling af Vismænd, Ætling af Fortidens Konger?"
Jeremias 43:7
og drog til Ægypten; thi de adlød ikke HERRENs Røst. Og de kom til Takpankes.
4 Mosebog 13:22
Så begav de sig op i Sydlandet og kom til Hebron; der boede Ahiman, Sjesjaj og Talmaj, Anaks Efterkommere. Men Hebron var grundlagt syv År før Zoan i Ægypten.
Anden Kongebog 17:4
Men siden opdagede Assyrerkongen, at Hosea var ved at stifte en Sammensværgelse, idet han sendte Sendebud til Kong So af Ægypten og ikke mere svarede Assyrerkongen den årlige Skat. Så berøvede Assyrerkongen ham Friheden og lod ham kaste i Fængsel.
Esajas 57:9
du salved dig med Olie for Molok og ødsled med Røgelse, sendte dine Bud til det fjerne, steg ned til Dødsriget,
Ezekiel 30:14
Jeg lægger Patros øde, sætter Ild på Zoan og holder Dom over No.
Ezekiel 30:18
I Takpankes sortner Dagen, når jeg der sønderbryder Ægyptens Herskerstav, og dets stolte Herlighed får Ende der. Selv skal det skjules af Skyer og dets Småbyer vandre i Fangenskab.
Hoseas 7:11-12
Efraim er som en Due, tankeløs, dum; de kalder Ægypten til Hjælp og vandrer til Assur.
Hoseas 7:16
De vender sig, dog ej opad, de er som en slappet Bue. Deres Fyrster skal falde for Sværd ved deres Tunges Frækhed. Det spottes de for i Ægypten.