Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Fyrster gør han til intet, Jordens Dommere til Luft.

New American Standard Bible

He it is who reduces rulers to nothing, Who makes the judges of the earth meaningless.

Krydsreferencer

Job 12:21

han udøser Hån over Fyrster og løser de stærkes Bælte;

Salme 107:40

han udøser Hån over Fyrster og lader dem rave i vejløst Øde.

Jeremias 25:18-27

Jerusalem og Judas Byer og dets Konger og Fyrster, for at gøre dem til Ørk og Øde, til Spot og til et Forbandelsens Tegn, som det er på denne Dag;

Job 34:19-20

som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.

Salme 76:12

(76:13) Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt. 

Esajas 19:13-14

Hans Fyrster blev Dårer: Fyrster i Nof blev Tåber. Ægypten er bragt til at rave af Stammernes Hjørnesten.

Esajas 23:9

Det gjorde Hærskarers HERRE for at vanære Hovmod, skænde al Stolthed, al Jordens Adel.

Esajas 24:21-22

På hin Dag hjemsøger HERREN Himlens Hær i Himlen og Jordens Konger på Jorden.

Esajas 34:12

Der skal Bukketrolde bo, dets ypperste bliver til intet, til Kongevalg kaldes ej der, det er ude med alle dets Fyrster.

Lukas 1:51-52

Han har øvet Vælde med sin Arm; han har adspredt dem, som ere hovmodige i deres Hjertes Tanke.

Aabenbaringen 19:18-20

for at æde Kød af Konger og Kød af Krigsøverster og Kød af vældige og Kød af Heste og af dem, som sidde på dem, og Kød af alle, både frie og Trælle, små og store.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org