Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

da skal du frydes over HERREN; jeg lader dig færdes over Landets Høje og nyde din Fader Jakobs Eje. Thi HERRENs Mund har talet. 

New American Standard Bible

Then you will take delight in the LORD, And I will make you ride on the heights of the earth; And I will feed you with the heritage of Jacob your father, For the mouth of the LORD has spoken."

Krydsreferencer

5 Mosebog 32:13

Han lod det færdes over Landets Høje, nærede det med Markens Frugter, lod det suge Honning af Klippen og Olie af Bjergets Flint,

Job 22:26

ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Åsyn til Gud.

5 Mosebog 33:29

Held dig, Israel, hvo er som du, et Folk, der får Sejr ved HERREN! Han er din Frelses Skjold, haner din Højheds Sværd. Dine Fjender slesker for dig, over deres Høje skrider du frem. 

Esajas 33:16

højt skal en sådan bo, hans Værn skal Klippeborge være; han får sit Brød, og Vand er ham sikret.

Esajas 40:5

Åbenbares skal HERRENs Herlighed, alt Kød til Hobe skal se den.

Job 27:10

Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?

Job 34:9

Thi han sagde: "Det båder ikke en Mand, at han har Venskab med Gud!"

Salme 36:8

(36:9) de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;

Salme 37:4

da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attrår.

Salme 37:11

Men de sagtmodige skal arve Landet, de fryder sig ved megen Fred.

Salme 105:9-11

Pagten, han slutted med Abraham, Eden, han tilsvor Isak;

Salme 135:12

og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.

Salme 136:21

Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Esajas 1:19-20

Lyder I villigt, skal I æde Landets Goder;

Jeremias 3:19

Og jeg, jeg sagde til dig: "Blandt Sønnerne sætter jeg dig, jeg giver dig et yndigt Land, Folkenes herligste Arvelod." Jeg sagde: "Kald mig din Fader, vend dig ej fra mig!"

Mikas 4:4

Da sidder hver under sin Vinstok og sit Figenfræ, og ingen.

Habakkuk 3:18-19

Men jeg vil frydes i HERREN, juble i min Frelses Gud.

Matthæus 24:35

Himmelen og Jorden skulle forgå, men mine Ord skulle ingenlunde forgå.

Filipperne 4:4

Glæder eder i Herren altid; atter siger jeg: glæder eder!

1 Peter 1:8

ham, som I ikke have set og dog elske, ham, som I, skønt I nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget Glæde,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org