Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og han sagde til mig: "Menneskesøn, løft dit Blik mod Nord!" Jeg løftede mit Blik mod Nord, og se, norden for Alterporten stod Nidkærhedsbilledet, ved Indgangen.

New American Standard Bible

Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north " So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol of jealousy at the entrance.

Krydsreferencer

Ezekiel 8:3

Han rakte noget som en Hånd ud og greb mig ved en Lok af mit Hovedhår, og Ånden løftede mig op mellem Himmel og Jord og førte mig i Guds Syner til Jerusalem, til Indgangen til den indre Forgårds Nordport, hvor Nidkærhedsbilledet, som vakte Nidkærhed, stod.

Jeremias 3:2

Se til de nøgne Høje: Hvor mon du ej lod dig skænde? Ved Vejene vogted du på dem som Araber i Ørk. Du vanæred Landet både ved din Utugt og Ondskab,

Salme 48:2

(48:3) Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.

Salme 78:58

de krænkede ham med deres Offerhøje, æggede ham med deres Gudebilleder.

Jeremias 32:34

De opstillede deres væmmelige Guder i det Hus, mit Navn nævnes over, for at gøre det urent;

Zakarias 5:5-11

Derpå trådte Engelen, som talte med mig, frem og sagde til mig: "Løft dine Øjne og se, hvad det er, som kommer der!"

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org