Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Jeg er min Vens, og til mig står hans Attrå.

New American Standard Bible

"I am my beloved's, And his desire is for me.

Krydsreferencer

Salme 45:11

(45:12) at Kongen må attrå din Skønhed, thi han er din Herre.

Højsangen 2:16

Min Ven er min, og jeg er hans,som vogter blandt Liljer;

Højsangen 6:3

Jeg er min Vens, og min Ven er min, han, som vogter blandt Liljer.

Galaterne 2:20

Med Kristus er jeg korsfæstet, og det er ikke mere mig, der lever, men Kristus lever i mig; men hvad jeg nu lever, i Kødet, det lever jeg i Troen, på Guds Søn, som elskede mig og gav sig selv hen for mig.

Job 14:15

du skulde kalde - og jeg skulde svare længes imod dine Hænders Værk!

Salme 147:11

HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.

Højsangen 7:5-6

Hovedet på dig som Karmel, dit Hoveds Lokker som Purpur; en Konge er fanget i Garnet.

Johannes 17:24

Fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle også de, som du har givet mig, være hos mig, for at de må skue min Herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før Verdens Grundlæggelse.

Apostelenes gerninger 27:23

Thi i denne Nat stod der en Engel hos mig fra den Gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:

1 Korinterne 6:19-20

Eller vide I ikke, at eders Legeme er et Tempel for den Helligånd, som er i eder, hvilken I have fra Gud, og at I ikke ere eders egne?

Versinformation

Hop Til Forrige

Hop Til Næste

Ordkonkordans

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org